English | German | Russian | Czech

entlarven German

Meaning entlarven meaning

What does entlarven mean in German?

entlarven

uncover, unmask jemanden oder etwas demaskieren Sein hochroter Kopf entlarvte ihn.

Translation entlarven translation

How do I translate entlarven from German into English?

entlarven German » English

unmask debunk expose disclose divulge

Synonyms entlarven synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entlarven?

Examples entlarven examples

How do I use entlarven in a sentence?

Movie subtitles

Es ist unsere Chance, die Seligen zu entlarven.
I agree this is our chance to expose the Blessed.
Ich will ihn entlarven.
I want to throw off his mask.
Jemand sollte sie entlarven.
You ought to be shown up.
Ich werde Ihre billigen Methoden entlarven.
I'll expose your cheap methods you used on her.
Er war nur schwer zu entlarven. obwohl ich von einem Deutschen wusste.
Harder to find him. although I'd been told there was a German agent in the school. - German agent.
Eine billige Lüge, leicht zu entlarven, deiner unwürdig.
That was a stupid lie, easy to expose, not worthy of you.
Die erste Pflicht der Presse ist es, die Moral zu schützen und Missbrauch zu entlarven.
The first duty of the press is to survey morality and denounce abuses.
Sie haben die Ehre, den Blitzkrieg als ein taktisches Manöver zu entlarven, dessen Möglichkeiten extrem beschränkt sind.
You will have the honour of being the first to expose the blitzkrieg for what it is: a highly limited tactical manoeuvre.
Sie können den Glauben an Menschlichkeit nicht ertragen, weil es all dies, den Kern, die Struktur Ihrer Existenz die Sie auf Haß und Rache errichtet haben, zum Zusammenbruch bringen und die nackte Lüge Ihres Lebens entlarven würde.
You cannot tolerate a faith in humanity, because if you do, all this, the structure of your very existence, which you built on hate and vengeance, all this will collapse around the naked lie of your life.
Es hat dir gefallen, Madame La Roche zu entlarven.
You enjoyed exposing Madame La Roche.
Ich musste beschwören, Leonard ist schuldig. Sie mussten mich als Lügnerin entlarven. Das Gericht hat Leonard darum freigesprochen.
That I should swear Leonard was guilty and that you should expose me as a liar because only then would they believe Leonard was innocent.
Den Rest deines Briefes fand ich allerdings voll Albernheit, Schuld und Unsicherheit, die dich, psychologisch gesprochen, als ein totales Chaos entlarven.
The rest of your letter, however, I found filled with. puerility, guilt, and insecurity. revealing you, psychologically speaking. a complete mess.
Ich muss auch einen Verräter unter uns entlarven.
I must also expose a traitor in our midst.
Prominente zu entlarven, ist wohl Ihre Leidenschaft?
Debunking celebrities seems to be your passion, Miss Graham.

News and current affairs

Ungeachtet ihres Ausgangs entlarven diese Revolutionen die Philosophie und das Verhalten Bin Ladens und seiner Anhänger nicht nur als illegitim und inhuman, sondern auch als ungeeignet, um für gewöhnliche Muslime bessere Lebensbedingungen zu schaffen.
Those revolutions, whatever their ultimate outcome, have exposed the philosophy and behavior of Bin Laden and his followers as not only illegitimate and inhumane, but actually inept at achieving better conditions for ordinary Muslims.
Es gibt nur einen Weg, das zu verhindern: Offene Diskussionen über wirtschaftspolitische Strategien, um Irrtümer zu entlarven und Spielraum für kreative Lösungen zu den vielen Herausforderungen zu finden, mit denen China heute konfrontiert ist.
There is only one way to prevent this: open discussion of economic policies in order to expose fallacies and provide scope for creative solutions to the many challenges facing China today.
Wir haben noch viel vor uns, wenn wir gefährliche Ernährungsdogmen entlarven wollen.
We have a long way to go to debunk dangerous nutritional dogmas.
Noch wichtiger ist, dass sie politische Mythen entlarven können, die der Legitimität von Regimes zugrunde liegen.
More importantly, they can debunk political myths central to the legitimacy of some regimes.

Are you looking for...?