English | German | Russian | Czech

dry English

Translation dry in German

How do you say dry in German?

Examples dry in German examples

How do I translate dry into German?

Simple sentences

Cut, wash and dry, please.
Schneiden, waschen und föhnen bitte.
Are my socks dry already?
Sind meine Socken schon trocken?
Are my socks dry already?
Sind meine Socken bereits trocken?
The hot sun baked the ground dry.
Die heiße Sonne brannte den Boden trocken.
Dry wood burns quickly.
Trockenes Holz brennt gut.
Dry sand absorbs water.
Trockener Sand absorbiert Wasser.
Dry sand absorbs water.
Trockener Sand nimmt Wasser auf.
Bring me a dry towel.
Bring mir ein trockenes Handtuch!
Keep your cigarettes dry.
Halte deine Zigaretten trocken.
My throat feels dry.
Mein Rachen fühlt sich trocken an.
Dry your face with a towel.
Trockne dir dein Gesicht mit einem Handtuch ab.
The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
Der Teer will einfach nicht abgehen. Ich werden diesen Rock wohl in die Reinigung bringen müssen.
The man died of thirst in a dry country.
Der Mann verdurstete in einem trockenen Gebiet.
The well is dry.
Die Quelle ist versiegt.

Movie subtitles

With this. we can finally sweep away the parasites who were sucking Prince Clovis dry.
Damit Damit kann ich endlich diese Parasiten entfernen, die Hoheit Clovis ausgenutzt haben.
Dry your tears, dear, and hasten -- you must make ready for your performance!
Trockne deine Tränen, Liebste, und beeile dich -- du musst dich für die Vorführung fertig machen!
Ha! It took me hours to get dry.
Es hat Stunden gedauert, bis ich trocken war.
One shot'll dry you out quicker than all the coffee in Java.
Ein Schlückchen macht einen nüchterner als der gesamte Kaffee aus Java.
Do you think I'll spend my whole life in this dry rot just so the rest of the world can ride around on balloon tires? - Sure you will.
Glaubst du, ich vergrab mich ein Leben lang in diesem verfaulten Dschungel, damit die Welt auf Gummireifen fahren kann?
There won't be a dry blanket in the outfit. No, it's tough enough for a man.
Wir werden nicht mal ne trockene Decke haben.
Could I take your coat and hat, sir, and give 'em a nice dry in the kitchen?
Darf ich lhren Hut und Mantel nehmen und in der Küche trocknen?
You can take my overcoat and dry it.
Sie können den Mantel jetzt trocknen.
I think I'd better go and get some dry clothes on.
Ich ziehe mir besser was Trockenes an.
The dry martini you always shake to waltz time.
Einen trockenen Martini schüttelt man zu einem Walzer.
Don't bother. it'll dry in front of the fire just as well.
Machen Sie sich keine Umstände.
Dry these.
Trockne sie.
Just as soon as my pants are dry, we'll formulate our plans.
Sobald meine Hosen trocken sind, werden wir diesen Plan in die Tat umsetzen.
Not dry behind the ears yet.
Wohl noch nicht ganz trocken hinter den Ohren, was?

News and current affairs

One morning, I was taken to a dry riverbed at the village's edge.
Eines Morgens brachte man mich zu einem trockenen Flussbett am Rande des Dorfes.
They explained that until recently this was a perennial river - one that flows throughout the year - but now the river stops flowing during the dry season.
Sie erklärten, dass dieser Fluss bis vor kurzem dauernd Wasser führte, das ganze Jahr über, nun aber während der Trockenzeit aufgehört hatte zu fließen.
Deserts and dry regions are becoming drier.
Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
Such costs are precisely why impecunious countries such as Greece face massive social and economic displacement when financial markets lose confidence and capital flows suddenly dry up.
Eben diese Kosten sind der Grund, warum es in mittellosen Ländern wie etwa Griechenland zu enormen sozialen und wirtschaftlichen Verdrängungserscheinungen kommt, wenn die Finanzmärkte das Vertrauen verlieren und Kapitalströme plötzlich austrocknen.
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location.
Die übliche Tagesration beträgt je nach Wohnort 150-300 g Mais oder Rais (was in etwa vier Scheiben trockenem Brot entspricht).
Others, including those that were becoming the new frontier in emerging markets, may see their access to foreign capital dry up.
Andere - darunter auch jene, die dabei waren, sich zu neuen Pioniermärkten zu entwickeln - könnten feststellen, dass das ihnen bisher zur Verfügung gestellte ausländische Kapital versiegt.
Relatively prosperous Europeans tend not to purchase a car merely to get from point A to point B, shoes to keep their feet dry, a watch just to tell the time, or a bottle of water only to quench their thirst.
Die relativ wohlhabenden Europäer kaufen ein Auto in der Regel nicht, nur um von Punkt A zu Punkt B zu gelangen, oder Schuhe, damit ihre Füße trocken bleiben, eine Uhr, um die Zeit abzulesen, oder eine Flasche Wasser, nur um ihren Durst zu stillen.
As a result, intra-European trade and support for European institutions, having soared in the previous two decades, began to decline practically before the ink on the Maastricht Treaty was dry.
Aus diesem Grund begannen der innereuropäische Handel und die Unterstützung für europäische Institutionen, die in den vorangegangenen zwei Jahrzehnten sprunghaft gestiegen waren, zu schwinden, bevor die Tinte auf dem Vertrag von Maastricht trocken war.
Such efforts, Zheng reports, have involved some 6,533 cannons, 5,939 rocket launchers, and numerous aircraft in an attempt to seed clouds across one-third of China's landmass with dry ice, ammonia, and silver iodide.
Zheng zufolge werden bei diesen Versuchen etwa 6.533 Kanonen, 5.939 Raketenwerfer und zahlreiche Flugzeuge eingesetzt, um die Wolken über einem Drittel der chinesischen Landfläche mit Trockeneis, Ammoniak und Silberjodid zu impfen.
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat.
Es gibt heute Familien in der Nähe von Xian, dem ehemaligen Zentrum des Reichs der Tang-Dynastie, mit einem Morgen trockenen Weizenfeldern und einer einzigen Ziege.
America's traditional sources of influence - its soft power, regional alliances, and financial leverage - appear to be running dry.
Amerikas traditionelle Einflussquellen - Soft Power, regionale Bündnisse und Finanzhilfen - scheinen zu versiegen.
Norway would be able to sell its hydropower and secure a backup supply should climate change leave it running dry.
Norwegen wäre in der Lage, seine Wasserkraft zu verkaufen und seine Stromversorgung sicherzustellen, wenn der Klimawandel dazu führen sollte, dass es seinen Energiebedarf nicht mehr durch eigene Wasserkraft stillen kann.
Americans eat more often in restaurants, make ample use of laundry, dry-cleaning, and shopping services, and hire nannies to take care of young infants.
Die Amerikaner essen häufiger in Restaurants, nutzen in großem Umfang Wäscherei- und Einkaufsdienstleistungen und stellen Kindermädchen an, um sich um ihre kleinen Kinder zu kümmern.
The immediate cause of this disaster is clear: the rains have failed for two years running in the dry regions of East Africa.
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar: In den trockenen Gegenden Ostafrikas ist schon das zweite Jahr hintereinander der Regen ausgeblieben.