English | German | Russian | Czech

clean German

Meaning clean meaning

What does clean mean in German?

clean

clean umgangssprachlich, Jargon: nicht mehr von Drogen abhängig Mein Bruder ist jetzt seit drei Jahren clean.

Translation clean translation

How do I translate clean from German into English?

Clean German » English

Clean

clean English

Translation clean in German

How do you say clean in German?

Examples clean in German examples

How do I translate clean into German?

Simple sentences

You must keep your room clean.
Du musst dein Zimmer sauber halten.
You must keep your room clean.
Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.
Are your hands clean?
Sind deine Hände sauber?
Keep your classroom clean.
Haltet euer Klassenzimmer sauber.
It is the students' duty to clean their classrooms.
Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
Bill wollte zeitig genug im Büro ankommen, um seinen Schreibtisch aufzuräumen.
Clean the window with a damp cloth.
Putz das Fenster mit einem feuchten Lappen.
Clean the window with a damp cloth.
Putzen Sie das Fenster mit einem feuchten Tuch.
If Ted were here, he could help us clean our room.
Wenn Ted hier wäre, könnte er uns helfen, unser Zimmer aufzuräumen.
Then clean it really well.
Dann mach es richtig sauber!
Then clean it really well.
Dann machen Sie es ordentlich sauber!
Then clean it really well.
Dann macht es gründlich sauber!
You may borrow this book as long as you keep it clean.
Du kannst dieses Buch leihen, solange du es sauber hältst.
The cottage was clean and tidy.
Die Hütte war sauber und ordentlich.

Movie subtitles

Nanali, I'll clean it up right away, so stay right there.
Bleib wo du bist, Nunnally, ich raume das gleich auf!
Don't worry. The barber will give your willy a clean cut.
Der Friseur schneidet deinen Pimmel schön gerade, wie Haare.
Clean the stables and the horses' bedding like I showed you.
Schrubbe den Stall gründlich aus und lege das Streu aus.
Man, I had to clean out her closet, clean out her bathroom, throw her mouth guard in the trash.
Aber ich musste ihren Schrank ausräumen, ihr Bad ausräumen, ihren Mundschutz wegwerfen.
Man, I had to clean out her closet, clean out her bathroom, throw her mouth guard in the trash.
Aber ich musste ihren Schrank ausräumen, ihr Bad ausräumen, ihren Mundschutz wegwerfen.
He's my kid, I'll clean it up.
Er ist mein Sohn.
I know that I wiped her mind clean.
Ich bin sicher, all ihre Erinnerungen gelöscht zu haben.
I left you a clean uniform.
Da drüben ist eine saubere Uniform.
I can even clean the interior.
Ich kann auch innen saubermachen.
And keep it clean!
Aber ohne schmutzige Details!
Come clean!
Raus damit!
Clean it up!
Entfernen Sie dies.
Didn't I say to make it clean?
Ich wollte einen saubereren Job.
If you get run over, who'll clean up the mess?
Kommen Sie mal runter vom Damm, junger Mann.

News and current affairs

In this respect, India more resembles the France with which Sarkozy wants to make a clean break than the current one.
In dieser Hinsicht ähnelt Indien eher jenem Frankreich, mit dem Sarkozy einen glatten Bruch anstrebt, als dem heutigen.
We can do the same for clean energy.
Dasselbe können wir für saubere Energie tun.
It is unrealistic to ask poor countries, where more than 1.6 billion people do not have access to clean energy and technologies, to bear the costs associated with the much needed technological change.
Es ist unrealistisch, die armen Länder, wo mehr als 1,6 Milliarden Menschen keinen Zugang zu sauberer Energie und Technologie haben, zu bitten, die Kosten für einen dringend benötigten Technologiewandel zu übernehmen.
Today, we need universities in all parts of the world to help their societies face the challenges of poverty reduction, clean energy, sustainable food supplies, and the rest.
Heute brauchen wir Universitäten in allen Teilen der Welt, um den jeweiligen Gesellschaften zu helfen, die Herausforderungen Armutsbekämpfung, saubere Energie und nachhaltige Nahrungsmittelversorgung sowie andere Probleme zu bewältigen.
Most only partially approach the ideal case of clean air, where none can be excluded and all can benefit simultaneously.
In den meisten Fällen handelt es sich um Annäherungen an den Idealfall von sauberer Luft, von deren Verbrauch niemand ausgeschlossen werden kann und von der alle profitieren.
Undocumented workers pick America's crops, clean Americans' houses, and serve Americans their food, but their fate simply does not matter to many US citizens.
Schwarzarbeiter bringen Amerikas Ernten ein, reinigen Amerikas Häuser und setzen Amerikanern ihr Essen vor, aber viele US-Bürger stehen ihrem Schicksal einfach gleichgültig gegenüber.
America's leaders need to come clean with the American people - before it is too late.
Amerikas Führung muss ihrem Volk die Wahrheit sagen - bevor es zu spät ist.
At the same time, the US government should come clean with the American public about charges of Chinese currency manipulation and unfair trade practices.
Zugleich sollte die US-Regierung der amerikanischen Öffentlichkeit über die Vorwürfe der chinesischen Währungsmanipulation und unfairen Handelspraktiken die Wahrheit sagen.
That is why Obama called for an increase in US public investment in three areas: education, science and technology, and infrastructure (including broadband Internet, fast rail, and clean energy).
Aus diesem Grund forderte Obama eine Erhöhung der amerikanischen Staatsausgaben in drei Bereichen: Bildung, Wissenschaft und Technik sowie Infrastruktur (einschließlich Breitband-Internet, Hochgeschwindigkeitsbahnen und saubere Energie).
They know that investing today in clean technologies can give them a long-term competitive advantage.
Es ist bekannt, dass heute getätigte Investitionen in saubere Technologien, den Unternehmen einen langfristigen kompetitiven Vorteil verschaffen können.
A lack of micronutrients and clean drinking water will claim two million lives each.
Der Mangel an Mikronährstoffen und sauberem Trinkwasser wird jeweils zwei Millionen Menschen das Leben kosten.
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.
Dies führte Ende der 1990er Jahre zu einer Kreditklemme und anhaltender Deflation, da die Zentralregierung versuchte, die Dinge in Ordnung zu bringen.
The ambassadors found that providing clean drinking water and sanitation to the billion people lacking such amenities was crucial.
Die Botschafter waren der Ansicht, dass sauberes Trinkwasser und geeignete Abwassersysteme für die Milliarde Menschen, denen es daran mangelt, von entscheidender Bedeutung wären.
But the scale of the price spike exceeds normal demand and supply factors, pointing to the role of speculation - and underscoring the need for policy action to clean up the oil market.
Aber das Ausmaß dieses Anstiegs geht doch über normale Faktoren wie Angebot und Nachfrage hinaus und deutet daher auf Spekulationen hin. Dies unterstreicht die Notwendigkeit politischer Maßnahmen zur Bereinigung des Ölmarktes.

Are you looking for...?