English | German | Russian | Czech

take English

Translation take in Czech

How do you say take in Czech?

Examples take in Czech examples

How do I translate take into Czech?

Simple sentences

I'm going to take a bath.
Budu se koupat.
You must not take advantage of her innocence.
Nesmíš zneužít její nevinnosti.
You must take his age into account.
Musíš vzít v potaz jeho věk.
You must take things as they are.
Musíš přijmout věci, jaké jsou.
Please tell me which bus to take to get to the station.
Kterým autobusem se dostanu na nádraží, prosím?
Take your umbrella with you in case it rains.
Vem si deštník sebou, pro případ, že bude pršet.
Take me with you.
Vezmi s sebou.
Take me with you.
Vezměte s sebou.
How often a week do you take a bath?
Kolikrát v týdnu se koupeš?
Take a look at this map.
Podívej se na tuto mapu.
Please take the pants in a bit.
Trochu těm kalhotám v pase uberte.
The work will take anywhere from two to three weeks.
Ta práce zabere dva tři týdny.
The concert will take place next spring.
Ten koncert bude příští jaro.
I'll take a glass of champagne.
Dám si sklenku šampaňského.

Movie subtitles

I can take the bus.
Pojedu autobusem.
Your eyes take after your mother's.
Máš matčiny oči. Spravedlnost zvítězí.
And then to abandone Richard who she loved. How hard it must be not to die. Take it easy, ma'am.
A ona musela opustit svou životní lásku.
We'll take care of it, once we reach the base.
Postaráme se o něj, dokud nedojedeme na základnu.
Never take any risks.
Nikdy neriskují.
Once we're there, we can take care of you.
Jednou jsme tady, tak se o tebe musíme postarat.
Take the keys!
Naval ty klíče!
Take your hand off, get out!
Dej tu ruku do hajzlu!
We shall take care of you.
My se o vás postaráme.
Suzaku-san, could you take me to one more place?
Suzaku, můžeš vzít ještě na jedno místo?
Hurry up and take the picture!
Pospěš si a vyfoť !
Take a picture of me next!
A teď vyfoť ty !
I will take control of this area.
Přebírám velení nad tímto místem.
It's an obvious measure for a viceroy to take.
To bude zřejmě první krok, který jakožto guvernérka musím udělat.

News and current affairs

The first option would enable producers everywhere to take advantage of economies of scale.
První varianta by umožnila producentům kdekoliv na světě využívat úspor z rozsahu.
Even in the absence of international rules, the EU and the US could take two actions to ensure that the TTIP does not have adverse consequences for developing economies.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
That this Arab renaissance - to use the phrase of the great Palestinian scholar George Antonius - did not take place may have been Eban's greatest disappointment.
To, že se tato arabská renesance - abychom užili termínu vynikajícího palestinského učence George Antonia - neuskutečnila, možná bylo Ebanovým největším zklamáním.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Pro mnoho lidí, v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
Why, then, do the most advanced countries, in particular, take on the risk of a mega-catastrophe by seeking to create energy from radioactive fission?
Proč tedy zejména nejrozvinutější země světa podstupují riziko megakatastrofy, když se snaží vyrábět energii radioaktivním štěpením?
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Naše náruživá touha brát si z přírody vše, co jen lze, ponechává ostatním formám života žalostně málo.
Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
We could all be morally better, but it is clear that this traditional approach cannot take us much further.
Všichni bychom mohli být mravně lepší, ale je jasné, že tradiční přístup nás mnoho neposune.
But it is also true that although some people are eager to take pills that make them feel better or think faster, it is not so obvious that people would really want to take pills that would make them morally better.
Je ale také pravda, že ačkoliv někteří lidé rádi berou prášky, po nichž se lépe cítí nebo bystřeji myslí, není tak jisté, že by lidé skutečně chtěli užívat pilulky, které by je mravně zdokonalovaly.
But it is also true that although some people are eager to take pills that make them feel better or think faster, it is not so obvious that people would really want to take pills that would make them morally better.
Je ale také pravda, že ačkoliv někteří lidé rádi berou prášky, po nichž se lépe cítí nebo bystřeji myslí, není tak jisté, že by lidé skutečně chtěli užívat pilulky, které by je mravně zdokonalovaly.
This is how citizens can be taken - and take themselves - seriously as documenters and investigators of our common situation.
Právě tak můžeme občany brát vážně - a oni sami sebe - jako dokumentaristy a investigativní zpravodaje naší společné situace.
In addition, it would help if the US could take a strong lead by ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Navíc by pomohlo, kdyby se USA postavily rázně do čela tím, že ratifikují Smlouvu o všeobecném zákazu jaderných zkoušek.
But we can take it a step further back: people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.
Můžeme ale udělat ještě jeden krok vzad: příjmy lidí jsou nižší a pracovní místa ohroženější proto, že neutráceli před nedávnem - a tak dále, zpět v čase, v opakujícím se koloběhu zpětných vazeb.

Are you looking for...?