English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB probrat IMPERFECTIVE VERB probouzet

probrat Czech

Translation probrat translation

How do I translate probrat from Czech into English?

probrat Czech » English

talk over take go through treat

Synonyms probrat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as probrat?

probrat Czech » Czech

přebrat prostudovat

Conjugation probrat conjugation

How do you conjugate probrat in Czech?

probrat · verb

Examples probrat examples

How do I use probrat in a sentence?

Simple sentences

Chceš to probrat?
Do you want to discuss it?
Pojďme tu záležitost napřed probrat s Tomem.
Let's discuss the matter with Tom first.

Movie subtitles

Letěl jsem do Los Angeles probrat projekt McKinley.
I've flown to Los Angeles to discuss the McKinley project.
Ale můžeme to probrat někdy jindy.
But we can discuss that another time.
Chtěla bych s vámi probrat pár věcí.Přijdete šálek čaj dnes odpoledne?
I should like to talk over one or two things with you. Will you take a cup of tea with me this afternoon?
Nemohli bysme to probrat u snídaně?
Couldn't we discuss that over breakfast?
Florida živí národ, ale nikdo neživí . To chci s vámi probrat.
Florida feeds the nation, but nobody feeds me and that's what I wanna talk to you about.
Musíme to probrat.
It must be spoken of.
Adolphusi, musím s tebou něco důležitého probrat.
Adolphus, I have something very serious to discuss with you.
Prosím, máme tu probrat plánovanou fúzi.
Please, we are here to discuss the merger.
Musím to probrat se svým ministrem financí.
I HAVE TO TAKE THAT UP WITH MY MINISTER OF FINANCE.
Pánové, musíme probrat vážné věci.
GENTLEMEN, WE HAVE SERIOUS MATTERS TO DISCUSS.
Ale, tati, je to opravdu to, co jsem chtěla s tebou probrat.
But, Dad, this is really what I wanted to talk to you about.
Jerry, je tady spousta věcí, které musíme probrat.
Jerry, there are a lot of things that I have to discuss.
Jistě chápete, musíme probrat jistou závažnou rodinnou záležitost.
Now I'm sure you'll understand but we have some very serious family business to discuss.
Navrhuji to probrat v nějakém nejbližším baru.
I motion we adjourn to the nearest saloon and talk over this episode at length.

News and current affairs

Proč by se George W. Bush, Putin a ostatní lídři neměli sejít na filmovém večeru G8 a pak nad skleničkou probrat své dojmy?
Why not have George W. Bush, Putin, and the other leaders share a G-8 movie night, and then discuss their reactions over drinks afterwards?
V případě prezidentských voleb by však alespoň praxe odvysílat tři televizní debaty kandidátů obou velkých stran měla představovat příležitost, jak tyto otázky důkladně probrat.
For the presidential election, however, the practice of holding three televised debates between the two major parties' candidates should be an opportunity for a thorough airing of those issues.
Byť je povzbudivé vědět, že MMF a Světová banka se ze spánku mohou jednou probrat, bylo by mnohem lepší vidět je procitnout teď.
While it is encouraging to know that a hibernating IMF and World Bank may some day reawaken, it would be far better to see them invigorated now.

Are you looking for...?