zachvátit Czech
Translation zachvátit translation
How do I translate zachvátit from Czech into English?
Synonyms zachvátit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zachvátit?
zachvátit Czech » Czech
Conjugation zachvátit conjugation
How do you conjugate zachvátit in Czech?
zachvátit · verb
Future já zachvátím
Singular
1st person já zachvátím
2nd person ty zachvátíš
3rd person on/ona/ono zachvátí
Plural
1st person my zachvátíme
2nd person vy zachvátíte
3rd person oni/ony/ona zachvátí
Polite form of address
2nd person vy zachvátíte
Past já jsem zachvátil
Masculine animate gender já jsem zachvátil
Singular
1st person já jsem zachvátil · zachvátil jsem
2nd person ty jsi zachvátil · zachvátil jsi tys zachvátil · zachvátils
3rd person on zachvátil
Plural
1st person my jsme zachvátili · zachvátili jsme
2nd person vy jste zachvátili · zachvátili jste
3rd person oni zachvátili
Polite form of address
2nd person vy jste zachvátil · zachvátil jste
Masculine inanimate gender já jsem zachvátil
Singular
1st person já jsem zachvátil · zachvátil jsem
2nd person ty jsi zachvátil · zachvátil jsi tys zachvátil · zachvátils
3rd person on zachvátil
Plural
1st person my jsme zachvátily · zachvátily jsme
2nd person vy jste zachvátily · zachvátily jste
3rd person ony zachvátily
Polite form of address
2nd person vy jste zachvátil · zachvátil jste
Feminine gender já jsem zachvátila
Singular
1st person já jsem zachvátila · zachvátila jsem
2nd person ty jsi zachvátila · zachvátila jsi tys zachvátila · zachvátilas
3rd person ona zachvátila
Plural
1st person my jsme zachvátily · zachvátily jsme
2nd person vy jste zachvátily · zachvátily jste
3rd person ony zachvátily
Polite form of address
2nd person vy jste zachvátila · zachvátila jste
Neuter gender já jsem zachvátilo
Singular
1st person já jsem zachvátilo · zachvátilo jsem
2nd person ty jsi zachvátilo · zachvátilo jsi tys zachvátilo · zachvátilos
3rd person ono zachvátilo
Plural
1st person my jsme zachvátila · zachvátila jsme
2nd person vy jste zachvátila · zachvátila jste
3rd person ona zachvátila
Polite form of address
2nd person vy jste zachvátilo · zachvátilo jste
Conditional já bych zachvátil
Masculine animate gender já bych zachvátil
Singular
1st person já bych zachvátil · zachvátil bych
2nd person ty bys zachvátil · zachvátil bys
3rd person on by zachvátil · zachvátil by
Plural
1st person my bychom zachvátili · zachvátili bychom
2nd person vy byste zachvátili · zachvátili byste
3rd person oni by zachvátili · zachvátili by
Polite form of address
2nd person vy byste zachvátil · zachvátil byste
Masculine inanimate gender já bych zachvátil
Singular
1st person já bych zachvátil · zachvátil bych
2nd person ty bys zachvátil · zachvátil bys
3rd person on by zachvátil · zachvátil by
Plural
1st person my bychom zachvátily · zachvátily bychom
2nd person vy byste zachvátily · zachvátily byste
3rd person ony by zachvátily · zachvátily by
Polite form of address
2nd person vy byste zachvátil · zachvátil byste
Feminine gender já bych zachvátila
Singular
1st person já bych zachvátila · zachvátila bych
2nd person ty bys zachvátila · zachvátila bys
3rd person ona by zachvátila · zachvátila by
Plural
1st person my bychom zachvátily · zachvátily bychom
2nd person vy byste zachvátily · zachvátily byste
3rd person ony by zachvátily · zachvátily by
Polite form of address
2nd person vy byste zachvátila · zachvátila byste
Neuter gender já bych zachvátilo
Singular
1st person já bych zachvátilo · zachvátilo bych
2nd person ty bys zachvátilo · zachvátilo bys
3rd person ono by zachvátilo · zachvátilo by
Plural
1st person my bychom zachvátila · zachvátila bychom
2nd person vy byste zachvátila · zachvátila byste
3rd person ona by zachvátila · zachvátila by
Polite form of address
2nd person vy byste zachvátilo · zachvátilo byste
Imperative zachvať!
ty zachvať!
my zachvaťme!
vy zachvaťte!
Examples zachvátit examples
How do I use zachvátit in a sentence?
Movie subtitles
Je to nákaza, která hrozí stát se pandemií a zachvátit prostě celý svět.
It is a disease threatening to become a pandemic that could spread all over the world.
Když něco takového začne, může to zachvátit celé město.
You can't tell how far this filth will go. The whole town may be infected.
Což. je možné snad, že láska může zachvátit tak náhle?
Wha. Is it possible That love should of a sudden take such hold?
Ale od jedné chvíle byli stále a stále iracionálnější snažili se nám ubližovat, zachvátit naše území.
But ever since, they have grown more and more irrational have gone out of their way to harm us, to seize Centauri territory.
Musel jsem si je zapsat, protože by mě mohlo zachvátit něco horšího, než je smrt.
I had to get them down or be overcome by something worse than death.
Spojené Národy vydaly výnos, aby se lidé nenechali zachvátit panikou.
The United Nations have issued an edict asking the citizens of the world not to panic.
Stejně jako, že sněhová bouře může zachvátit východní pobřeží 4 července.
Just as there's a chance a snowstorm could bury the East Coast on the Fourth of July.
Dvě obrovské krize měly zachvátit svět.
Two enormous crises were about to engulf the world.
Jestli je umění pro něco dobré, tak dokáže roztát led, který někdy zachvátit ženské srdce.
If there's one thing art is good for, it's to melt the frost which often hardens a woman's heart.
No, bloudivý nerv můžeme vždycky zachvátit jinými pocity.
Well, we can always just overwhelm the vagus nerve with another sensation.
Víte, svět se chystá zachvátit oheň.
Well, the world is about to catch fire.
News and current affairs
Teď když se tyto boomy zvrátily, světovou ekonomiku by mohl zachvátit propad důvěry a uvrhnout ji do recese.
Now that the booms have been reversed, a decline in confidence could engulf the world economy, throwing it into recession.
Získá-li Írán jaderné zbraně, může ho stejně jako předtím nacistické Německo zachvátit vražedné šílenství, které bude Izraeli hrozit katastrofou.
If Iran gains nuclear weapons, it may, like Nazi Germany before it, be engulfed by murderous folly, threatening disaster for Israel.
Are you looking for...?
zachvácení |
zachvácený |
zachvívat |
zachvění |
zachvět se |
zachvacovat |
zachvět |
zachvívat se |
zachovávat |
zach |
Zachariah |
Zacharias