přijít Czech
Meaning přijít meaning
What does přijít mean in Czech?
přijít
Translation přijít translation
How do I translate přijít from Czech into English?
přijít Czech » English
Synonyms přijít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přijít?
přijít Czech » Czech
Conjugation přijít conjugation
How do you conjugate přijít in Czech?
přijít · verb
Future já přijdu
Singular
1st person já přijdu
2nd person ty přijdeš
3rd person on/ona/ono přijde
Plural
1st person my přijdeme
2nd person vy přijdete
3rd person oni/ony/ona přijdou
Polite form of address
2nd person vy přijdete
Past já jsem přišel
Masculine animate gender já jsem přišel
Singular
1st person já jsem přišel · přišel jsem
2nd person ty jsi přišel · přišel jsi tys přišel · přišels
3rd person on přišel
Plural
1st person my jsme přišli · přišli jsme
2nd person vy jste přišli · přišli jste
3rd person oni přišli
Polite form of address
2nd person vy jste přišel · přišel jste
Masculine inanimate gender já jsem přišel
Singular
1st person já jsem přišel · přišel jsem
2nd person ty jsi přišel · přišel jsi tys přišel · přišels
3rd person on přišel
Plural
1st person my jsme přišly · přišly jsme
2nd person vy jste přišly · přišly jste
3rd person ony přišly
Polite form of address
2nd person vy jste přišel · přišel jste
Feminine gender já jsem přišla
Singular
1st person já jsem přišla · přišla jsem
2nd person ty jsi přišla · přišla jsi tys přišla · přišlas
3rd person ona přišla
Plural
1st person my jsme přišly · přišly jsme
2nd person vy jste přišly · přišly jste
3rd person ony přišly
Polite form of address
2nd person vy jste přišla · přišla jste
Neuter gender já jsem přišlo
Singular
1st person já jsem přišlo · přišlo jsem
2nd person ty jsi přišlo · přišlo jsi tys přišlo · přišlos
3rd person ono přišlo
Plural
1st person my jsme přišla · přišla jsme
2nd person vy jste přišla · přišla jste
3rd person ona přišla
Polite form of address
2nd person vy jste přišlo · přišlo jste
Conditional já bych přišel
Masculine animate gender já bych přišel
Singular
1st person já bych přišel · přišel bych
2nd person ty bys přišel · přišel bys
3rd person on by přišel · přišel by
Plural
1st person my bychom přišli · přišli bychom
2nd person vy byste přišli · přišli byste
3rd person oni by přišli · přišli by
Polite form of address
2nd person vy byste přišel · přišel byste
Masculine inanimate gender já bych přišel
Singular
1st person já bych přišel · přišel bych
2nd person ty bys přišel · přišel bys
3rd person on by přišel · přišel by
Plural
1st person my bychom přišly · přišly bychom
2nd person vy byste přišly · přišly byste
3rd person ony by přišly · přišly by
Polite form of address
2nd person vy byste přišel · přišel byste
Feminine gender já bych přišla
Singular
1st person já bych přišla · přišla bych
2nd person ty bys přišla · přišla bys
3rd person ona by přišla · přišla by
Plural
1st person my bychom přišly · přišly bychom
2nd person vy byste přišly · přišly byste
3rd person ony by přišly · přišly by
Polite form of address
2nd person vy byste přišla · přišla byste
Neuter gender já bych přišlo
Singular
1st person já bych přišlo · přišlo bych
2nd person ty bys přišlo · přišlo bys
3rd person ono by přišlo · přišlo by
Plural
1st person my bychom přišla · přišla bychom
2nd person vy byste přišla · přišla byste
3rd person ona by přišla · přišla by
Polite form of address
2nd person vy byste přišlo · přišlo byste
Imperative přijď!
ty přijď!
my přijďme!
vy přijďte!
Examples přijít examples
How do I use přijít in a sentence?
Simple sentences
Doufám, že bude moci přijít! Rád bych ho viděl.
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Můžeš přijít, jestli chceš.
You may come if you like.
Chceš-li, můžeš přijít.
You may come if you like.
Kdybys snad měla nějaké potíže, neváhej za mnou přijít.
If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
Byli zklamaní, že jsi nemohl přijít.
They were disappointed that you could not come.
Podařilo se mu přijít na hodinu včas.
He managed to be on time for class.
Velká škoda, že nemůže přijít na večírek.
It's too bad she can't come to the party.
Nezapomeň sem ráno v sedm přijít.
Don't forget to come here at seven tomorrow.
Nemůže přijít, protože je nemocný.
Because he's sick, he can't come.
Tomáš právě teď nemůže přijít k telefonu.
Tom can't come to the phone right now.
Nemůžu na to přijít.
I can't figure this out.
Pojďme na to společně přijít.
Let's figure this out together.
Chce Tom přijít?
Does Tom want to come?
Můžeš přijít, jestli chceš.
You can come if you want to.
Movie subtitles
Musí pro nás přijít vojáci.
There were bandits, Who will come after us.
Mělas přijít hned, jak ses probrala!
If you gained consciousness, you should have returned right away!
Děkuji moc, že jsem mohla přijít takhle narychlo, doktorko Akopian.
Thank you so much for seeing me on such short notice, Dr. Akopian.
A všichni by jste měli přijít na večeři, až budeme mít ten správný jídelní stůl.
Oh, and you all should come over for dinner when we have the right table.
Nemohl jsem přijít na to proč, snad tu nejdelší dobu.
I could not figure out why for the longest time.
Myslím, možná kdyby odcouval, a nechal mě přijít za ním, možná bych o tom přemýšlela.
I mean, maybe if he backed off and let me come to him, maybe I would think about it.
A přístě, až budeš chtít přijít a mluvit se mnou, nezjevuj se jen tak u mých dveří.
And the next time you want to come and talk to me, don't just show up at my door.
Že můžete přijít o TJe.
You could lose T.J.
Už přišel o mámu, nemusí přijít i o tátu.
He lost his mom. He doesn't need to lose his dad, too.
Jo, můžu přijít později.
Yeah, I can come back.
Nemůže přijít dřív než odpoledne.
Won't be able to meet me until this afternoon.
Měl byste sem přijít.
You should get down here.
Hayley! Neslyšeli jsme tě přijít.
We didn't hear you come in.
Musíš ho donutit za mnou přijít.
You have to get him to see me, Sarah!
News and current affairs
Přijít na to, co v té které zemi funguje, si žádá experimentování.
Discovering what works in any one country requires experimentation.
Konečně, do roku 2013 by na Středním východě mohly přijít do varu dlouho doutnající pnutí mezi Izraelem a USA na jedné straně a Íránem na druhé straně ohledně šíření jaderných zbraní.
Finally, long-simmering tensions in the Middle East between Israel and the US on one side and Iran on the other on the issue of nuclear proliferation could reach a boil by 2013.
Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
Ochoa's sentence, apart from its extravagant cruelty, may ultimately cost taxpayers as much as a million dollars.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
They refuse to come to the aid of the destitute, and defend tax cuts at every opportunity.
Do chudých regionů by investice do zařízení a školení musely přijít od jejich movitějších protějšků.
For poor regions, investment in equipment and training would have to come from wealthier counterparts.
Učili jsme se všechny tehdy běžně užívané ekonomické modely, kterým jsme ale nemohli přijít na kloub.
We were taught the standard models of the day, but they made little sense to us.
Růstová strategie pro celý region by teprve měla přijít.
A growth strategy for the whole region is yet to come.
Jinými slovy: Arabové budou muset přijít na to, že Židy nemohou ani zotročit ani je vyhnat z Palestiny.
In other words Arabs will have to become convinced that they can neither subjugate the Jews nor drive the Jews out of Palestine.
Tvrdili, že jelikož vládní stimulace dříve či později znamená vyšší daně, může potřebné zvýšení přijít hned.
They argued that, because any government stimulus implies higher taxes sooner or later, the increase might as well come immediately.
Plně rovní budou jen ti lidé, které úředníci uznají za hodné výběru, zatímco jiní lidé, kteří chtějí přijít, ale nesmějí, se stávají obětmi diskriminace.
Only people that bureaucrats deign to select are fully included, while others who want to come but are not allowed to do so face discrimination.
Doufejme, že až lépe porozumíme samotnému lidskému chování, budeme schopni přijít s takovou politikou, díky níž bude lépe fungovat i ekonomika.
Only by understanding better actual human behavior can we hope to design policies that will make our economies work better as well.
V Iráku hrozí, že po stažení by mohla přijít občanská válka a chaos - ideální podmínky pro to, aby si teroristé udrželi svá útočiště.
In Iraq, the danger is that departure could be followed by civil war and chaos - ideal conditions for terrorists to maintain havens.
Nemusí jít nutně o mylný údaj, ale autoři by měli přijít s věrohodným vysvětlením, proč je jejich předválečný CDR téměř dvakrát nižší než hodnota uváděná Populační divizí OSN.
It may not be wrong, but the authors should provide a credible explanation of why their pre-war CDR is nearly half that of the UN Population Division.
Lidem, kteří zastávali vysoký politický úřad doma, připadá smysluplné přijít do Bruselu.
People who have held high political office at home find it worthwhile to come to Brussels.