English | German | Russian | Czech

otěhotnět Czech

Meaning otěhotnět meaning

What does otěhotnět mean in Czech?

otěhotnět

stát se těhotnou (ženou)

Translation otěhotnět translation

How do I translate otěhotnět from Czech into English?

otěhotnět Czech » English

conceive become pregnant

Synonyms otěhotnět synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as otěhotnět?

otěhotnět Czech » Czech

počít přijít obtěžkat

Conjugation otěhotnět conjugation

How do you conjugate otěhotnět in Czech?

otěhotnět · verb

Examples otěhotnět examples

How do I use otěhotnět in a sentence?

Movie subtitles

Když nadešel čas počít dítě, zjistili, že Katty nemůže otěhotnět.
When they were ready for a child, Catherine didn't become pregnant.
Můžeš chodit, s kým chceš, akorát nesmíš otěhotnět!
You can go with whoever you like, just don't get. married and don't get pregnant.
Nemůžeš otěhotnět.
You can't get pregnant.
To ji nenávidíš tak moc, že ji chceš otěhotnět takhle?
You hate her so much you get her pregnant this way?
Naše žena nemůže otěhotnět.
Our woman can't get pregnant.
A s vhodnou péčí bude moci zase otěhotnět.
And, with proper care, she can still have children.
Myslím, že dokážu otěhotnět, i kdybychom jen pili ze stejného hrnečku.
It turns out I get pregnant if we drink out of the same cup.
Měla by sis na to dávat pozor, protože teď můžeš otěhotnět.
Hey, Liza you better watch it, 'cause now you can get pregnant.
Nemůže přece otěhotnět, aniž by to dělala.
You can't get pregnant without doing it.
Jedna z našich služebnic se nechala otěhotnět od gondoliéra.
One of my little maids has gone and got herself preggers with a gondolier.
Bojím se, že bys mohla otěhotnět.
It's ridiculous at my age, don't you think?
To nejde, otěhotnět napůl, synu.
You can't get a little bit pregnant, son.
Jak by mohl otěhotnět on?
How can he get pregnant?
Ale to ženský můžou otěhotnět.
But it's women who get pregnant!

News and current affairs

Selata jsou matce co nejrychleji odebrána, aby mohla prasnice rychle znovu otěhotnět, ale přitom do porážky nikdy neopustí vepřín.
The piglets are taken from the sow as soon as possible, so that she can be made pregnant again, but they never leave the shed until they are taken to slaughter.

Are you looking for...?