English | German | Russian | Czech

advance English

Translation advance in Czech

How do you say advance in Czech?

Examples advance in Czech examples

How do I translate advance into Czech?

Simple sentences

Thank you in advance.
Předem děkuji.
You may as well say it to him in advance.
Klidně mu to můžeš říct předem.
Advance two steps.
Postup o dva kroky.
I went to bed after preparing everything in advance.
Šel jsem do postele, jsem si vše dopředu nachystal.
I was uncertain whether to advance or to retreat.
Nebyl jsem si jist, zdali pokročit, nebo se stáhnout.
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Rád bych Vám předem poděkoval za jakoukoli pomoc, kterou jste schopen poskytnout.

Movie subtitles

I will pick the perfect hell for you and prepare it in advance.
Vyberu pro tebe parádní peklo a připravím ho.
I was just so sick with my other two, I thought I'd try it in advance.
Při předchozích dvou mi bylo tak zle, že jsem si řekla, že tomu zkusím předejít.
Russ is my advance man.
Většinu času je na cestách.
Thanks to the advance, they have succeeded in getting over their adversaries.
Pouze jediný z nich - Rektor, zůstává pozadu.
From the height of the ramparts, the people of Byzantium fearfully saw the enormous army of the Muslims advance.
Z hradeb shlížejí na muslimské hordy vystrašení obyvatelé Konstantinopole.
As you have no luggage, you will have to pay for the room in advance.
U nás je obvyklé, že hosté bez zavazadel zaplatí svůj pokoj předem.
Because it is a deal, you should give me something in advance.
Je to jen obchod, měl bych dostat zálohu.
Advance and force the enemy to retreat!
Postupujte a zažeňte nepřítele zpět!
Advance! Follow me!
Do toho, za mnou!
In case of a tie, it goes to the Supreme Court, and I can give you a little inside information in advance.
V případě remízy rozhodne Nejvyšší soud. Můžu vám předem dát pár důvěrných informací.
Deception or advance?
Podvod nebo postup?
ADVANCE?
POSTUP?
You know, his researches in the field of chemical galvanism and electrobiology were far in advance of our theories here at the university.
Jeho výzkumy v oboru chemického galvanismu a elektrobiologie byly mnohem pokročilejší než naše teorie zde na univerzitě.
For those three months we'd want our pay in advance.
To jsou tři měsíce, a to bychom museli dostat vejplatu napřed.

News and current affairs

One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all.
Oprávněně se lze ptát, proč vůbec někdo takovou vágní dohodu považuje za nějaký pokrok.
All the details of the attack were provided in advance by the US, now Poland's NATO ally.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
The problem for whoever is elected president in 2008 will be to find appropriate realistic means to advance democratic values and adjust official rhetoric accordingly.
Nesnadným úkolem pro kohokoli, kdo bude v roce 2008 zvolen prezidentem, bude nalézt vhodné realistické prostředky prosazování demokratických hodnot a patřičně upravit oficiální rétoriku.
Nevertheless, in advance of November's presidential election, it is important to distinguish the forces that have shaped Barack Obama's foreign policy, and to assess his handling of them.
V předvečer listopadových prezidentských voleb je však důležité rozpoznat síly, které utvářely zahraniční politiku Baracka Obamy, a vyhodnotit, jak si s nimi poradil.
In advance of the upcoming G-8 summit, it is impossible to overlook the fact that, for the first time in seven decades, the United States cannot drive the international agenda or provide global leadership on all of today's most pressing problems.
Před nadcházejícím summitem G8 nelze přehlédnout fakt, že poprvé za posledních sedmdesát let Spojené státy nedokážou být hybatelem mezinárodní agendy ani zajistit globální vedení u všech nejnaléhavějších problémů dneška.
There are not many human activities whose impact can reasonably be predicted decades, centuries, or even millennia in advance.
Není mnoho lidských činností, jejichž dopad lze rozumně předpovídat na desítky, stovky, ba i tisíce let dopředu.
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems.
Znalosti, vědecký pokrok, cestování a globální komunikace nám dávají mnoho příležitostí nacházet řešení největších světových problémů.
It is also possible that the assassination of selected individuals has slowed the advance of Iranian nuclear efforts.
Stejně tak je možné, že postup íránského jaderného úsilí zpomalily atentáty na vybrané jednotlivce.
Then, with Palestinians gaining the upper hand, they can advance to a second stage in which all of Israel is conquered, implying armed struggle - which often takes the form of anti-civilian terrorism - for many more years.
Tím získají Palestinci navrch a budou moci přikročit ke druhé fázi, během níž bude dobyt celý Izrael; z toho vyplývá pokračování ozbrojeného boje - který na sebe často bere podobu terorismu proti civilistům - po mnoho dalších let.
Such assistance should be forthcoming, and in order to avoid bureaucratic overlap and turf conflicts, the responsibilities and priorities in dispensing it should be spelled out and agreed upon in advance by the government and these organizations.
Tato pomoc by měla být k dispozici a aby nedocházelo k byrokratickému překrývání a právním sporům, měla by vláda a tyto zainteresované organizace předem stanovit a dohodnout se na odpovědnostech a prioritách přidělování prostředků.
At the national level, the government recently approved a new development strategy that goes far to advance a vision for Afghanistan's future stability and growth.
Na celostátní úrovni pak vláda nedávno schválila novou rozvojovou strategii, která jde velmi daleko při prosazování vize budoucí afghánské stability a růstu.
Japan plans to accelerate labor market reforms, strengthen competition, and advance fiscal consolidation to sustain domestic confidence.
Japonsko plánuje urychlení reforem na trhu práce, posílení konkurence a podporu fiskální konsolidace s cílem udržet domácí spotřebitelskou důvěru.
Like Iran, Qaddafi's Libya suffered economic and political isolation for many years during which it attempted to advance a WMD program.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Some drug researchers predict that with continuing advances in understanding the human genome, doctors may eventually be able to predict illnesses 15-20 years in advance, and begin prophylactic treatment immediately.
Někteří farmaceutičtí výzkumníci odhadují, že při pokračujících pokrocích v porozumění lidskému genomu lékaři budou nakonec schopni předvídat nemoci v předstihu 15-20 let a bezodkladně zahájit profylaktickou léčbu.

Are you looking for...?