English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB dorazit IMPERFECTIVE VERB dorážet

dorazit Czech

Meaning dorazit meaning

What does dorazit mean in Czech?

dorazit

arrive, come, get ukončit svoji cestu v plánovaném cíli  Kdy jste dorazili domů? finish off násilně ukončit život vážně zraněného jedince prudce zasunout do koncové polohy  Vidlici je potřeba dobře dorazit do zásuvky. expr. posledním podnětem dovést do stavu zoufalství

Translation dorazit translation

How do I translate dorazit from Czech into English?

Synonyms dorazit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dorazit?

Conjugation dorazit conjugation

How do you conjugate dorazit in Czech?

dorazit · verb

Examples dorazit examples

How do I use dorazit in a sentence?

Movie subtitles

Žádné jídlo ani pití. Takže dorazit pivo, hoši.
No food, no drinks, so finish up your beers, boys.
Nemůžu uvěřit, že tohle dělám. Je to jako fantazie.. Jakoby jahody a šampaňské měli záhadně dorazit k našim dveřím.
It's like a fantasy. like strawberries and champagne is just gonna magically arrive at the door.
Muž, který je zmíněn v tomto dopise, sem nikdy nesmí dorazit.
The man mentioned in this letter must never get here.
Musíme do hostince dorazit před soumrakem.
No! We must get to the inn before nightfall.
Šerif by měl dorazit zítra nebo pozítří.
Marshal will be aboard tomorrow or next day.
Ano, Alice, jsem v Connecticutu, ale nemůžu dorazit. protože jsem byl nevyhnutelně zdržen.
Yes, Alice, I am in Connecticut, but I can't get in. because I've been unavoidably detained.
Co myslíš, kdy by sem měli dorazit?
When do you suppose they're gonna get here?
Obstarejte těm lidem něco k zakousnutí, než vyměníme koně. Snažíme se dorazit přímo do Lordsburgu.
Get the folks a bite to eat, while we change the horses.
Bruci? Měla jsem dorazit, jenže se něco stalo.
Bruce, I know I said I'd be down, but something terrific has happened.
Ti skopčáci se vrátí a budou nás chtít dorazit.
Those Eyeties will be coming back. and this time, they'll mean business.
To bychom mohli dorazit na Bermudy včas.
Good! Then we ought to be in Bermuda in no time.
Když jsem hladověl déle, tak se musí pokoušet dorazit?
If I starved longer, do they have to try to finish the job?
Kdy by měl dorazit doktor?
When is that doctor getting here?
Musím na západní pobřeží dorazit ve středu.
I gotta make the West Coast by Wednesday.

News and current affairs

Kdyby se naopak Castro nezúčastnil, nemuseli by dorazit ani zástupci některých dalších členů ALBA - včetně dvou sousedů, samp nimiž by si Kolumbie ráda zlepšila vztahy, totiž Ekvádoru a Venezuely.
If, on the other hand, Castro did not attend, some of the ALBA members, including two neighbors with which Colombia hopes to improve relations - Ecuador and Venezuela - might not show up, either.

Are you looking for...?