English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ztratit IMPERFECTIVE VERB ztrácet

ztratit Czech

Meaning ztratit meaning

What does ztratit mean in Czech?

ztratit

lose nebýt schopný určit místo, kde se nachází předmět, jehož polohu dotyčný předtím znal  Zase jsem ztratil svůj mobilní telefon, budu muset prohledat celý byt. lose přestat mít  Po rozvodu o svém bývalém manželovi ztratila všechny iluze.

Translation ztratit translation

How do I translate ztratit from Czech into English?

ztratit Czech » English

lose loose

Synonyms ztratit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ztratit?

Conjugation ztratit conjugation

How do you conjugate ztratit in Czech?

ztratit · verb

Examples ztratit examples

How do I use ztratit in a sentence?

Simple sentences

Nechci ztratit.
I don't want to lose you.
Tom nechtěl Mary ztratit.
Tom didn't want to lose Mary.
Ztratit práci, kterou tak milovala - to pro ni bylo těžkou ranou.
Losing the job she loved so much was a severe blow for Mary.
Tom nosí klíče na krku ze strachu, že by je mohl ztratit.
Tom wears his keys around his neck for fear that he might lost them.

Movie subtitles

Starší Price, Nesmíte ztratit své odhodlání!
Elder Price, you cannot lose your cool on me now!
Nemůžu ztratit.
But I cannot lose you, kid.
Nechci ztratit v tomhle novém.
I-I really don't want to lose you to this new.
Byla by to obrovská ztráta, kdybychom tohle měli ztratit kvůli 31 tisícům.
It would be a terrible trade to lose that account over 31,000 clicks.
Může být mrtvý, nebo mohl ztratit svůj vysílač.
He could be dead, maybe he dropped his transmitter.
NEMÁM CO ZTRATIT!
I HAVE NO TO LOSE!
Chcete abych ztratit svou čest?
Do you want me to lose my honor?!
Nesmíme ztratit ani chvilku.
There's not a moment to be lost.
Vždyť co můžu ztratit?
What have I got to lose?
Že ji můžu ztratit znovu?
I may lose it again?
Nevím, jak jsem ji tam mohla ztratit.
I don't know how I could have lost it there.
Co můžete ztratit?
How can you lose?
Antonie, tam se můžeme ztratit a zůstat šťastní.
Antony, we can lose ourselves there and still be happy.
Nemůžeme ztratit ani chvíli.
There's not a moment to lose.

News and current affairs

Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
In the important work of adapting educational institutions for the future, we must not lose sight of their core mission as articulated in the past.
U kulatého stolu nemají svůj hlas například dělníci, kteří skutečně mají co ztratit, jestliže banka uskutečňuje přísnou politiku.
Workers, for instance, who have much to lose if the central bank pursues an excessively tight policy, do not have a seat at the table.
Když přestanou ceny domů růst, lidé, kteří si nemovitost pořídili nedlouho předtím, mohou ztratit nadšení pro další splátky hypotéky - a investoři ztratí důvěru v hypotečně zajištěné cenné papíry.
When home prices stop rising, recent homebuyers may lose the enthusiasm to continue paying their mortgages - and investors lose faith in mortgage-backed securities.
Může lídr ztratit charisma?
Can a leader lose his or her charisma?
Některé regiony - převážně v tropickém pásu - mohou v tomto procesu mnoho ztratit, přestože ony samy mají na vzniku těchto problémů jen nepatrný podíl.
Some regions - especially in the tropics - might be big losers in this process, even though they themselves have done little to cause the problems.
Obama však tyto lidi může ztratit, zapomene-li, že není třídním bojovníkem, nýbrž usmiřovatelem, a přejde-li od stranění chudým ke ždímání bohatých.
Obama can lose these people, however, if he forgets that he is a reconciler, not a class warrior, and goes from tilting towards the poor to soaking the rich.
Mohla by středová levice, již zastupuje, ztratit kontrolu nad stranou?
Could the center left, which she represents, lose control of the party?
Oba mohou hodně ztratit, propukne-li na Středním východě čerstvé násilí.
Both have much to lose if the Middle East erupts into fresh violence.
Evropa v tom může v Turecku, v Rusku a na Ukrajině pokračovat - ale také může vinou vlastní nevšímavosti a nečinnosti ztratit důvěryhodnost, vliv i ekonomické příležitosti.
It can continue to do so in Turkey, Russia, and Ukraine, or, through inattention and inaction, Europe could lose credibility, influence, and economic opportunities.
Důvod tohoto obratu je zjevný: zpochybní-li USA Ženevské konvence, mohli by američtí vojáci, v případě, že budou zajati, ztratit ochranu, kterou jim tato úmluva zajisťuje.
The reason for this reversal is obvious: if the US puts the Geneva Convention in doubt, American soldiers, if taken prisoner, could lose their protections.
Cla na průmyslové zboží v rozvinutých zemích jsou již natolik nízká, že rozvojové země v této oblasti pravděpodobně mnoho výhod nezískají - a naopak mají mnoho co ztratit v případě další nespravedlivé obchodní dohody.
Tariffs on industrial goods in the advanced countries are already low enough that developing countries are unlikely to receive many benefits--and they have much to lose from another unfair trade agreement.
Nemůže si ale dovolit ani ztratit sympatie svého největšího obchodního partnera, souseda a stoupající globální supervelmoci, nedůtklivé při každém domnělém znevážení její svrchovanosti nad Tibetem.
Nor can it afford to alienate its largest trading partner, a neighbor and an emerging global superpower, which is known to be prickly over any presumed slights to its sovereignty over Tibet.
Přijetím takového systému by Indové neměli co ztratit - s výjimkou korupce a chaosu v dnešním zdiskreditovaném parlamentu.
In adopting such a system, Indians would have nothing to lose but the corruption and chaos of today's discredited parliament.

Are you looking for...?