PERFECTIVE VERB
nahradit
IMPERFECTIVE VERB
nahrazovat
nahradit Czech
Meaning nahradit meaning
What does nahradit mean in Czech?
nahradit
Translation nahradit translation
How do I translate nahradit from Czech into English?
nahradit Czech » English
Synonyms nahradit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as nahradit?
nahradit Czech » Czech
Conjugation nahradit conjugation
How do you conjugate nahradit in Czech?
nahradit · verb
Future já nahradím
Singular
1st person já nahradím
2nd person ty nahradíš
3rd person on/ona/ono nahradí
Plural
1st person my nahradíme
2nd person vy nahradíte
3rd person oni/ony/ona nahradí
Polite form of address
2nd person vy nahradíte
Past já jsem nahradil
Masculine animate gender já jsem nahradil
Singular
1st person já jsem nahradil · nahradil jsem
2nd person ty jsi nahradil · nahradil jsi tys nahradil · nahradils
3rd person on nahradil
Plural
1st person my jsme nahradili · nahradili jsme
2nd person vy jste nahradili · nahradili jste
3rd person oni nahradili
Polite form of address
2nd person vy jste nahradil · nahradil jste
Masculine inanimate gender já jsem nahradil
Singular
1st person já jsem nahradil · nahradil jsem
2nd person ty jsi nahradil · nahradil jsi tys nahradil · nahradils
3rd person on nahradil
Plural
1st person my jsme nahradily · nahradily jsme
2nd person vy jste nahradily · nahradily jste
3rd person ony nahradily
Polite form of address
2nd person vy jste nahradil · nahradil jste
Feminine gender já jsem nahradila
Singular
1st person já jsem nahradila · nahradila jsem
2nd person ty jsi nahradila · nahradila jsi tys nahradila · nahradilas
3rd person ona nahradila
Plural
1st person my jsme nahradily · nahradily jsme
2nd person vy jste nahradily · nahradily jste
3rd person ony nahradily
Polite form of address
2nd person vy jste nahradila · nahradila jste
Neuter gender já jsem nahradilo
Singular
1st person já jsem nahradilo · nahradilo jsem
2nd person ty jsi nahradilo · nahradilo jsi tys nahradilo · nahradilos
3rd person ono nahradilo
Plural
1st person my jsme nahradila · nahradila jsme
2nd person vy jste nahradila · nahradila jste
3rd person ona nahradila
Polite form of address
2nd person vy jste nahradilo · nahradilo jste
Conditional já bych nahradil
Masculine animate gender já bych nahradil
Singular
1st person já bych nahradil · nahradil bych
2nd person ty bys nahradil · nahradil bys
3rd person on by nahradil · nahradil by
Plural
1st person my bychom nahradili · nahradili bychom
2nd person vy byste nahradili · nahradili byste
3rd person oni by nahradili · nahradili by
Polite form of address
2nd person vy byste nahradil · nahradil byste
Masculine inanimate gender já bych nahradil
Singular
1st person já bych nahradil · nahradil bych
2nd person ty bys nahradil · nahradil bys
3rd person on by nahradil · nahradil by
Plural
1st person my bychom nahradily · nahradily bychom
2nd person vy byste nahradily · nahradily byste
3rd person ony by nahradily · nahradily by
Polite form of address
2nd person vy byste nahradil · nahradil byste
Feminine gender já bych nahradila
Singular
1st person já bych nahradila · nahradila bych
2nd person ty bys nahradila · nahradila bys
3rd person ona by nahradila · nahradila by
Plural
1st person my bychom nahradily · nahradily bychom
2nd person vy byste nahradily · nahradily byste
3rd person ony by nahradily · nahradily by
Polite form of address
2nd person vy byste nahradila · nahradila byste
Neuter gender já bych nahradilo
Singular
1st person já bych nahradilo · nahradilo bych
2nd person ty bys nahradilo · nahradilo bys
3rd person ono by nahradilo · nahradilo by
Plural
1st person my bychom nahradila · nahradila bychom
2nd person vy byste nahradila · nahradila byste
3rd person ona by nahradila · nahradila by
Polite form of address
2nd person vy byste nahradilo · nahradilo byste
Imperative nahraď!
ty nahraď!
my nahraďme!
vy nahraďte!
Examples nahradit examples
How do I use nahradit in a sentence?
Simple sentences
Musíš nahradit ztrátu.
You must make up for the loss.
Kdybych mohl mít přání, přál bych si, abych mohl nahradit ztracený čas.
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.
Tohoto pracovníka je lehké nahradit.
This worker is easy to replace.
Musíme nahradit ten ztracený čas.
We need to make up for the lost time.
Movie subtitles
Kdokoliv, kdo má dost peněz na to aby si koupil zbraň se ho pokusí nahradit.
There's a new crew coming out and every guy with money for a gun is gonna try to step into his place.
Nikdo vás nemůže nahradit uprostřed války!
Nobody can replace you in the middle of a war!
Nikdo nemůže nahradit vás, kdyby se vám něco přihodilo při vašem pokusu o útěk.
No one could take your place if anything unfortunate should occur to you while you're trying to escape.
Brož se dá nahradit.
A clip can be replaced.
Brož se dá nahradit.
A clip can be replaced.
Cokoli by postrádal ohledně zvuku a barvy, můžete nahradit vlastní konverzací a pohledem na mě.
Whatever it may lack in the way of sound and colour, you may supply out of your own conversations, and by looking at me.
Nemohu ji nahradit.
I can't take her place.
A i kdyby, tak tu ztrátu bych neměl čím nahradit.
Even if we had, I couldn't replace what we lost.
Teď je rozbitý a musí se nahradit.
Now it's broken and has to be replaced.
A můžu vás nahradit.
And I could take your place.
Co může nahradit promarněné příležitosti života?
In that case, never-mind. I think I'd rather not.
A neoficiálně, pravděpodobně, hledáte možnost, jak mně nahradit.
Unofficially, you're probably looking for a chance to replace me.
A já ji nemůžu nahradit jinou, pokud nezastavíme motory.
I can't take the coupling out to replace it unless we stop engines.
Po pár měsících vás musel nahradit.
After a couple of months, he had to replace you.
News and current affairs
Téměř všichni se shodli, že staré paradigma neoklasické ekonomie je rozvrácené, leč nebyla shoda v tom, co by jej mohlo nahradit.
Almost everyone agreed that the old paradigm of neoclassical economics was broken, but there was no agreement on what can replace it.
Právě to se dnes děje na Ukrajině, kde prezident Leonid Kučma navrhuje hodit náš prezidentský systém do koše a nahradit jej podivnou odrůdou parlamentního systému, kterou sám zosnoval.
That is exactly what is going on in Ukraine, where President Leonid Kuchma proposes to junk our presidential system and replace it with a strange type of parliamentary system he has concocted.
Jedním takovým důsledkem je skutečnost, že rozvojové země budou muset nahradit politiku působící prostřednictvím měnového kurzu reálnou průmyslovou politikou.
One such implication is that developing countries will have to substitute real industrial policies for those that operate through the exchange rate.
Mohla by federální Evropa nahradit dnesní národní identity?
Could a federal Europe replace today's national identities?
Neměl by Fed zakročit a nahradit je vlastními nákupy dlouhodobých státních dluhopisů USA, čímž by dlouhodobé úrokové sazby udržel na úrovni umožňující plnou zaměstnanost?
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long-term US Treasury bonds, thereby keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment?
Ani sebevzletnější rétorika však nemůže nahradit zde nastíněné reformy - ani odstranit jejich potřebnost.
But no amount of lofty rhetoric can substitute for the reforms outlined here - or obviate the need for them.
Dolar se už netěší takové důvěře jako kdysi, avšak žádná jiná měna ho nemůže nahradit.
The dollar no longer enjoys the trust and confidence that it once did, yet no other currency can take its place.
Při zpětném ohlédnutí za Arafatovou kariérou zjišťujeme, že se nikdy zcela neodchýlil od přesvědčení, že jeho životním posláním je zničit Izrael všemi dostupnými prostředky a nahradit ho palestinským arabským státem.
Looking back at his career, Arafat never really veered from the belief that his life's mission was to destroy Israel by any means necessary and replace it with a Palestinian Arab state.
Napolitanův krok byl klíčový, neboť naplnil potřebu Itálie nahradit neefektivního a skandály opředeného Silvia Berlusconiho, v něhož ostatní nejvyšší představitelé i globální trhy ztratili veškerou důvěru, nějakou mezinárodně uznávanou osobností.
Napolitano's move was crucial, filling Italy's need to replace the inefficient and scandal-ridden Silvio Berlusconi, in whom fellow leaders and global markets had lost all confidence, with an internationally respected figure.
Avšak chrabrá tvrzení, ač třeba z úst představitelů centrálních bank, nemůžou nahradit výzkum a analýzu.
But bold assertions, even from central bankers, are no substitute for research and analysis.
Celá tato hra s čísly totiž funguje jen v případě, že ostatní budou dál spalovat fosilní paliva, která dokážou v případě potřeby nahradit nevyzpytatelnou větrnou energii z Kodaně.
After all, the whole accounting exercise works only if others are still using fossil fuels that Copenhagen's unpredictable wind power can replace.
Protože však liberalizace obchodu snižuje cla, dochází k poklesu daní z obchodu, přičemž ostatní zdroje nedokážou výpadek těchto daní nahradit.
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
Nebo by přesněji řečeno mohla uhlíková daň nahradit obrovskou skupinu daní, které se v důsledku mohutných vládních rozpočtových schodků nakonec stejně objeví.
Or, to be precise, a carbon tax could substitute for the huge array of taxes that is eventually coming anyway in the wake of massive government budget deficits.
Co by je mohlo nahradit?
What could replace them?