English | German | Russian | Czech

indemnify English

Translation indemnify in Czech

How do you say indemnify in Czech?

Examples indemnify in Czech examples

How do I translate indemnify into Czech?

Movie subtitles

The defendant is found not guilty of reckless driving. He won't have to face any kind of penalty either,. nor indemnify the victim's family,. since he is declared free of all legal responsibility.
Není obviněn z nedbalého řízení, a nebude hradit žádnou pokutu ani vyrovnání rodině oběti, neboť je v záležitosti zodpovědnosti zcela zproštěn obvinění.
You're not officially working for Ministry of Defense. and these forms indemnify the ministry against. any mishaps that may occur in the line of duty.
Rezervy? -Ano. Oficiálně nepracujete pro Pentagon a tyto formuláře zprošťují ministerstvo odpovědnosti pro případ nehody při výkonu služby.
There's not enough money to indemnify you against the lawsuit we'll bring.
Nemáte tolik peněz, které zaplatí odškodnění, které budeme vyžadovat.
We'll indemnify the passengers and driver.
Odškodnili jsme pasažéry i řidiče.
After all. You came here voluntarily to indemnify.
Ne, ne, žádný únos, však jste sem přišli dobrovolně, napravit věci.
And because you weren't on the clock, the city's refusing to indemnify you.
A jelikož jste ještě nebyla v prácovní době, město vás odmítá odškodnit.
Indemnify me against this case.
Pojisti proti tomuhle případu.
Then indemnify me.
Dobře. Tak pojisti.
And we indemnify up to a third, if you read your contract.
A podle smlouvy ti třetinu nahradíme.
Well, because. in return, the government agreed to indemnify Reiden and all of its corporate holdings from any malfeasance in connection with the.
No, protože. na oplátku vláda souhlasila s tím, že odškodní Reiden a všechen jeho podíl ve společnosti za jakoukoliv spojitost s protiprávním.
What if. Star City agrees to indemnify Amertek?
Co kdyby Star City souhlasilo, že Amertek odškodní?
I hereby indemnify all other parties as it relates to my physical well-being.
Zprošťuji ostatní strany zodpovědnosti za fyzické zdraví.
I indemnify all others.
Zprošťuji všechny ostatní.
I indemnify all others.
Zbavuji zodpovědnosti všechny ostatní.

Are you looking for...?