English | German | Russian | Czech

jít Czech

Meaning jít meaning

What does jít mean in Czech?

jít

go pohybovat se chůzí  Šel po ulici.  Šel do školky. přicházet fungovat   ti jde televize? neosobní podmět mít jako téma  Nevím, o co jde, ale asi to nebude nic důležitého. hovor. útočit na někoho či snažit se jej poškodit  Když utíkal přes hranici, šli po něm pohraničníci se psy.

Translation jít translation

How do I translate jít from Czech into English?

Synonyms jít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jít?

Conjugation jít conjugation

How do you conjugate jít in Czech?

jít · verb

Examples jít examples

How do I use jít in a sentence?

Simple sentences

Musím jít spát.
I have to go to sleep.
Nechci jít do školy.
I don't want to go to school.
Musíš ihned jít domů.
You must go home at once.
Musíš teď jít spát.
You must go to bed now.
Protože jsi nastydlý, nesmíš jít ven.
Since you have a cold, you must not go out.
Neměl by jsi jít do školy.
You shouldn't go to school.
Nechci jít sám.
I don't want to go alone.
Nechci jít sama.
I don't want to go alone.
Chtěl bych jít s tebou.
I would like to go with you.
Mám jít s tebou?
Shall I go together with you?
Chtěl jsem tam jít.
I wanted to go there.
Je čas jít domů.
It's already time to go home.
Chci tam jít ještě jednou.
I want to go there once more.
Nemůžu jít dál.
I can't walk any farther.

Movie subtitles

Proč s náma nemůže jít?
Why cant he joint us?
Proč by jsme s tebou měli jít?
Why do we follow you?
Proč jsi je nechal jít?
Why did you let them go?
Říkáš, že chceš taky jít do speciální oblasti?
You want to apply to the special zone?
Měl bych jít domů.
I'll be leaving now.
Vypadá to, že bychom měli jít.
I knew we should have gone there.
Pravděpodobně, že měli ten postoj, že by se měli nalodit a jít napadat jiné země.
They had the attitude that they should probably get on boats - and go and invade other countries.
Ale pak v polovině 17. století, to začalo jít z kopce.
But then, in the mid-1 7th century, the wheels came flying off.
Připravovali vás dva roky, a teď jste připraveni jít ven a šířit Slovo!
You have been training for two years and you are now ready to go out and spread the Word.
Můžeme jít ven a dívat se po svět!
We're gonna get to go out and see the world!
Ty. Budete muset jít k doktorovi.
Well, uh, you, you should probably see the doctor.
Neustále mluvím s Bohem! A on mi řekl, že mám jít na západ!
This is no lie, I speak to God all the time and he told me to head west!
Nebojte se - pokud chcete jít se mnou! Země zaslíbená!
Feel free if you'd like to come along with me to the promised land!
Myslel jsem, něco jako. jako jít k Ježíši!
You know, it's sort of like a. like a Jesus thing.

News and current affairs

Avšak jakýkoli pokus o prodloužení Kučmovy vlády vytvoří takový politický zmatek, že nadále nebude absurdní si myslet, že by Ukrajina mohla jít ve stopách Běloruska a Balkánu počátku 90. let a směřovat k naprosté diktatuře a chaosu.
But any attempt to prolong Kuchma's rule will create such a political mess that it is not absurd to fear that Ukraine could follow Belarus and the Balkans of the early 1990's into outright dictatorship and chaos.
Jak prohlásil řecký ministr hospodářství Michalis Chrysochoidis, lze tento stav připsat dotacím Evropské unie, které přiměly podnikatele jít za snadnými penězi do dovozního sektoru.
As the Greek economics minister, Michalis Chrysochoidis, has said, this is attributable to European Union subsidies, which drove entrepreneurs to follow the easy money into the import sector.
O jaké následky by mělo jít?
What should these be?
Americký ministr zdravotnictví a sociálních služeb Tommy Thompson a Personální oddělení Bílého domu by měli jít světu příkladem.
US Health and Human Services Secretary Tommy Thompson and the White House Personnel Office ought to set an example to the rest of the world.
Mají-li USA dosáhnout reforem rozpočtového procesu, o které usilují, budou muset jít v čele snahy přesvědčit ostatní stálé členy Rady k tomu, aby Valné shromáždění získalo v procesu větší úlohu.
To achieve the reforms of the budget process that it wants, the US will need to lead the way in persuading the other permanent members of the Council to give the General Assembly a greater role in the process.
Naše diplomatické úsilí proto musí jít nad rámec OSN.
So our diplomatic efforts must extend beyond the UN.
Vzhledem k brutalitě režimu prezidenta Bašára Asada však nikdo nemůže pochybovat o tom, jak daleko je tento režim ochoten jít, aby zakryl svou vinu.
But, given the brutality of President Bashar al-Assad's regime, no one can doubt the lengths to which it would go to hide its guilt.
Na izraelské straně se nedávno projevila Vaše víra v politický proces, když jste se Vy a Šaron rozhodli jít jednostranně proti Vaší vlastní ideologii a postavit se mocnému osadnickému hnutí.
On the Israeli side, your faith in the political process was demonstrated recently when you and Sharon decided unilaterally to go against your own ideology and take on the powerful settler movement.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements: peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Mělo by jít jen o smrtelně nemocné?
Should it be only the terminally ill?
Spojených států jsem si velmi považoval a měl jsem ta to, že je jen otázkou času, než pochopí, že jsem nevinný a nechají jít.
I held the US in high regard and figured that it would be only a matter of time before they realized that I was innocent and let me go.
Kam ale můžu jít?
But where can I go?
Činnosti SB se v současnosti dotýkají všech těchto oblastí, ale v žádné z nich se nedaří jít účinně v čele.
The Bank's activities currently touch on all of these areas, but it fails to lead effectively on any of them.
V Británii, kde je ekonomika silná a nezaměstnanost nízká, je naproti tomu hlavním faktorem propadu hlasů pro vládní Labouristickou stranu hněv na Tonyho Blaira za jeho odhodlání jít po boku George Bushe do války v Iráku.
In Britain, by contrast, where the economy is strong and unemployment low, the main factor behind the collapse in the vote for the governing Labor Party has been anger with Tony Blair's determination to go to war in Iraq beside George Bush.