přecházet Czech
Meaning přecházet meaning
What does přecházet mean in Czech?
přecházet
Translation přecházet translation
How do I translate přecházet from Czech into English?
Synonyms přecházet synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přecházet?
přecházet Czech » Czech
Conjugation přecházet conjugation
How do you conjugate přecházet in Czech?
přecházet · verb
Present já přecházím
Singular
1st person já přecházím
2nd person ty přecházíš
3rd person on/ona/ono přechází
Plural
1st person my přecházíme
2nd person vy přecházíte
3rd person oni/ony/ona přechází oni/ony/ona přecházejí
Polite form of address
2nd person vy přecházíte
Future já budu přecházet
Singular
1st person já budu přecházet
2nd person ty budeš přecházet
3rd person on/ona/ono bude přecházet
Plural
1st person my budeme přecházet
2nd person vy budete přecházet
3rd person oni/ony/ona budou přecházet
Polite form of address
2nd person vy budete přecházet
Past já jsem přecházel
Masculine animate gender já jsem přecházel
Singular
1st person já jsem přecházel · přecházel jsem
2nd person ty jsi přecházel · přecházel jsi tys přecházel · přecházels
3rd person on přecházel
Plural
1st person my jsme přecházeli · přecházeli jsme
2nd person vy jste přecházeli · přecházeli jste
3rd person oni přecházeli
Polite form of address
2nd person vy jste přecházel · přecházel jste
Masculine inanimate gender já jsem přecházel
Singular
1st person já jsem přecházel · přecházel jsem
2nd person ty jsi přecházel · přecházel jsi tys přecházel · přecházels
3rd person on přecházel
Plural
1st person my jsme přecházely · přecházely jsme
2nd person vy jste přecházely · přecházely jste
3rd person ony přecházely
Polite form of address
2nd person vy jste přecházel · přecházel jste
Feminine gender já jsem přecházela
Singular
1st person já jsem přecházela · přecházela jsem
2nd person ty jsi přecházela · přecházela jsi tys přecházela · přecházelas
3rd person ona přecházela
Plural
1st person my jsme přecházely · přecházely jsme
2nd person vy jste přecházely · přecházely jste
3rd person ony přecházely
Polite form of address
2nd person vy jste přecházela · přecházela jste
Neuter gender já jsem přecházelo
Singular
1st person já jsem přecházelo · přecházelo jsem
2nd person ty jsi přecházelo · přecházelo jsi tys přecházelo · přecházelos
3rd person ono přecházelo
Plural
1st person my jsme přecházela · přecházela jsme
2nd person vy jste přecházela · přecházela jste
3rd person ona přecházela
Polite form of address
2nd person vy jste přecházelo · přecházelo jste
Conditional já bych přecházel
Masculine animate gender já bych přecházel
Singular
1st person já bych přecházel · přecházel bych
2nd person ty bys přecházel · přecházel bys
3rd person on by přecházel · přecházel by
Plural
1st person my bychom přecházeli · přecházeli bychom
2nd person vy byste přecházeli · přecházeli byste
3rd person oni by přecházeli · přecházeli by
Polite form of address
2nd person vy byste přecházel · přecházel byste
Masculine inanimate gender já bych přecházel
Singular
1st person já bych přecházel · přecházel bych
2nd person ty bys přecházel · přecházel bys
3rd person on by přecházel · přecházel by
Plural
1st person my bychom přecházely · přecházely bychom
2nd person vy byste přecházely · přecházely byste
3rd person ony by přecházely · přecházely by
Polite form of address
2nd person vy byste přecházel · přecházel byste
Feminine gender já bych přecházela
Singular
1st person já bych přecházela · přecházela bych
2nd person ty bys přecházela · přecházela bys
3rd person ona by přecházela · přecházela by
Plural
1st person my bychom přecházely · přecházely bychom
2nd person vy byste přecházely · přecházely byste
3rd person ony by přecházely · přecházely by
Polite form of address
2nd person vy byste přecházela · přecházela byste
Neuter gender já bych přecházelo
Singular
1st person já bych přecházelo · přecházelo bych
2nd person ty bys přecházelo · přecházelo bys
3rd person ono by přecházelo · přecházelo by
Plural
1st person my bychom přecházela · přecházela bychom
2nd person vy byste přecházela · přecházela byste
3rd person ona by přecházela · přecházela by
Polite form of address
2nd person vy byste přecházelo · přecházelo byste
Imperative přecházej!
ty přecházej!
my přecházejme!
vy přecházejte!
Examples přecházet examples
How do I use přecházet in a sentence?
Movie subtitles
Sotva tu budou hordy pacientek přecházet z antikoncepčního na předporodní.
There's hardly going to be hordes of patients going direct from Family Planning to Antenatal.
Stále více a více moci bude přecházet na mě a budu mít v rukou stále větší množství peněz.
He'll turn over more and more authority to me and I can lay my hands on a great deal of money.
Kdy budeme přecházet?
When do we cross over?
Nesmíte přecházet, hovořit nebo dělat jakýkoli hluk.
You are not to walk, talk, or make a sound of any kind.
Až do dvou jsem tě slyšela přecházet po pracovně.
I heard you pacing around in the study afterwards till almost 2:00.
Jednoho dne jsem se učila přecházet na semaforu. Auta kolem mne jezdila jak šílená. A najednou mě uchopil muž.
One day, I was practicing crossing at the lights and the cars were piling up around me like mad, and suddenly, a man named Sam grabbed me.
Zřejmě bude přecházet spíše do obrany.
Apparently, they will go over to defensive actions.
Slyšel jsem vás přecházet.
I heard footsteps.
Důstojnosti, jdou podél řeky,.ale nechystají se přecházet přes brod.
Your Worthiness, they are marching along the bank and will not be crossing the river.
Když jsi provdaná za policajta, nesmíš ani přecházet ulici na červenou.
You're married to a cop, and you can't even jaywalk.
Poslyš, přestaň tu přecházet.
Stop pacing!
Čeká tě pokojík, až tě bude přecházet zrak!
Don't fret! You'll have a room that'll knock your eyes out!
To je ten pokoj, co mně z něj bude přecházet zrak?
This is the room that'll make my eyes bug out?
Já vím sama nejlíp, kdy chci přecházet!
I'll teach you when I want to cross the street!
News and current affairs
Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
A team that is unable to keep going at full speed for the full 90 (or more) minutes, switch from defense to offense quickly with the whole team, and maintain control of the ball to restrict their opponents' movements won't stand much of a chance.
Má v úmyslu zvýšit domácí poptávku a je odhodlána postupně přecházet k větší pružnosti směnného kurzu.
It intends to boost domestic demand and is committed to moving gradually toward greater exchange rate flexibility.
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že vysoký počet vězňů páchá sebevraždu - jakýsi na sebe uvalený trest smrti -, aby unikl nelidskosti věznění?
How can we ignore that a high number of inmates commit suicide - self-inflicted capital punishment - to escape the inhumanity of their imprisonment?
Jak můžeme přecházet bez povšimnutí, že řada států dnes nezabíjí pouze formou legálního trestu, ale i vražděním a masakrováním v rámci mezistátních či občanských válek, případně tím, že dopouští hladovění.
How can we ignore that many states today kill not only through legal punishment, but also by murdering and massacring in international or civil wars, or by allowing starvation?
Propast mezi levicí a pravicí se oportunistickým politikům začne přecházet snadněji a možná se vynoří nová středová strana.
The left-right divide will become easier for opportunistic politicians to cross, and perhaps a new centrist party will emerge.
Přesto platí, že přecházet od jednoho extrému (ukrývání našetřených peněz pod postelí) ke druhému (půjčování peněz, které sami nemáme) znamená vyškrtnout rozumný střed.
Yet going from one extreme (keeping one's spare cash under the bed) to the other (lending out money one does not have) is to cut out the sensible middle.
Tyto jasné příklady ovšem brzy začnou přecházet v neurčitou a rozporuplnou škálu případů, jakým byl třeba strach Izraele z iráckého atomového reaktoru Osirak v roce 1981.
But these clear examples quickly fade into an ambiguous and disputed range of cases, such as Israel's fear of Iraq's Osirak nuclear reactor in 1981.