English | German | Russian | Czech
C1

замысел Russian

Meaning замысел meaning

What does замысел mean in Russian?

замысел

намерение, задуманное, но ещё не реализованное идея, смысл художественного произведения (книги, фильма, пьесы и т. п.) концепция

Translation замысел translation

How do I translate замысел from Russian into English?

Synonyms замысел synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as замысел?

Examples замысел examples

How do I use замысел in a sentence?

Simple sentences

Действительно, ваш замысел хорош, но боюсь, что его будет трудно осуществить.
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
Твой замысел наверняка удастся.
Your plan is sure to succeed.
Том считал этот замысел глупым.
Tom thought it was a stupid plan.
Я понял замысел Тома.
I understood Tom's plan.

Movie subtitles

Здесь не похвальба глупца; Я замысел исполню до конца, Пока он не остыл.
No boasting like a fool; this deed I'll do before this purpose cool.
Какой хитроумный замысел.
Hey, that's a tricky little number.
У меня великолепный замысел, 50 процентов твои.
It'll be a worldwide scoop.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
And in the way Americans have of acting out their dreams, it came to be.
Пусть замысел осуществится мой - Корабль помчится. Ветер за кормой.
If consequence do but approve my dream my boat sails freely with both wind and stream.
Его подкинул мне, осуществляя Свой замысел.
And he himself confessed it even now that there he dropped it for a purpose which wrought to his desire.
Расскажи им замысел, Доктор.
Show them the plans, Doctor.
А каков замысел?
What's the big secret?
При этом вы можете узнать, что художник на самом деле имел в виду Какого его замысел и намерения.
Then you need to know what the artist really had in mind what his meanings and intentions were.
Мой замысел - Бог.
God is my emblem!
Таким образом, товарищ Сталин, замысел врага превратить Днепр в неприступный рубеж сорван.
Thus, Comrade Stalin, the enemy's plan to make the Dnieper an unassailable rampart has been thwarted.
Это был твой замысел.
It was your idea.
Джакомо! Я умоляю вас. Помогите мне осуществить Великий Замысел.
Giacomo, I beg you, help me in the great work.
Великий Замысел.
The great work?

News and current affairs

Удержание от враждебных действий, опирающееся на основные свойства человеческой натуры, а не на некий тайный замысел времен Холодной войны, могло бы быть применено в данном случае.
Deterrence - which works by basic human nature, not through some arcane construct peculiar to the Cold War - can be brought to bear here.
Но требование единогласия внутри Лиги фактически дало всем ее членам право вето, и отказ Сената США утвердить ее Устав обрек весь замысел на преждевременную смерть.
But the League's unanimity requirement effectively gave all members veto power, and the United States Senate's refusal to ratify its Covenant condemned the effort to a premature death.
На самом деле, почти нет сомнений в том, что замысел Франции и Германии (а также и Великобритании) именно таков.
There is, in fact, little doubt that is what France and Germany (and Britain) intend.
Мы уступили краткосрочным стимулам, и это все выглядело как тайный замысел, направленный на то, чтобы подталкивать нас к принятию чрезмерных рисков.
We yielded to short-term incentives, and everything seemed to conspire to push us to accepting excessive risks.
Однако наш замысел постепенно откроет пути к разрешению проблем Северной Кореи, не только обеспечив для неё лучшее будущее, но и превратив Корейский полуостров в источник мира и процветания всей Северовосточной Азии.
But our vision will eventually open up ways to solve North Korea's problems, not only bringing a better future for the North, but also making the Korean Peninsula a gateway for peace and prosperity in Northeast Asia.
Способные люди хотели присоединиться к нему, потому что Риковер был знаменит тем, что осуществлял важный стратегический замысел, а не потому что он был хорошим начальником.
Able people wanted to join him because Rickover was renowned for implementing an important strategic vision, not because he was a nice boss.
Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости: Америке нужно было убедить людей пересекать океан и терпеть лишения фортов и позже индустриализации.
This design was crafted not only from enlightened principle but from necessity: America needed to persuade people to cross the ocean and endure the hardships of the frontier and, later, industrialization.
Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота.
The intent was to prepare the ground for a military takeover.

Are you looking for...?