English | German | Russian | Czech

plot English

Translation plot in Russian

How do you say plot in Russian?

Examples plot in Russian examples

How do I translate plot into Russian?

Simple sentences

Who is behind the plot?
Кто стоит за этим заговором?
He was the brains behind the plot.
Он был мозгом заговора.
I think most of them took part in the plot.
Я думаю, почти все они присоединились к заговору.
The main idea of the plot is not clear.
Основная идея диаграммы непонятна.
They accused him of being part of the plot.
Они обвинили его в участии в заговоре.
They accused him of being part of the plot.
Его обвинили в участии в заговоре.
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
The plot develops rapidly.
Сюжет развивается стремительно.
I didn't like the plot of the movie.
Мне не понравился сюжет фильма.
Did you find the plot of the play difficult to understand?
Вам было трудно понять сюжет этой пьесы?
This movie follows the book's plot exactly.
Этот фильм в точности повторяет сюжет книги.
This movie has a predictable plot.
Сюжет этого фильма предсказуем.
This sounds like the plot of a Hollywood movie.
Это звучит как сюжет голливудского фильма.

Movie subtitles

Mitzi, you've saved the plot of the story.
И ты положила конец этой истории!
Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar.
Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены.
The wall will protect the plot from winter floods.
Они будут защищать поля от зимних паводков.
It's a plot against our child.
Это заговор против нашего ребенка.
A plot fostered by that creature, whatshisname..?
Заговор этого, как там его зовут.
But who cares if there's a plot or not When they've got a lot of dames?
Кого волнует, есть сюжет или нет, если в шоу будет много девушек?
Now, that's my whole plot in a nutshell.
Таков план моего замысла.
This is a deep-laid plot.
Это продуманный план.
You are in this plot.
Вы тоже участвуете.
Then there's the kind that, while it has no specific plot, does paint a series of, more or less, definite pictures.
Другой тип, не обладая сюжетной канвой, представит вереницу более или менее ясных рисунков.
Then we paid five hundred for you as the final installment on that plot of land at Marsh's subdivision.
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
If ever a plot need a twist, this one does. - Huh?
Если эта та сцена, где нужен поворот, то самое время.
It's a plot against me!
Это заговор против меня!
What's the plot?
Что предлагаете?

News and current affairs

This is as silly as contending that antiretroviral drugs won't work in the region, and that treating HIV is all a giant plot on the part of big pharmaceutical companies.
Это так же глупо, как утверждение, что антиретровирусные препараты не будут работать в регионе и что лечение ВИЧ является составной частью гигантского плана фармацевтических компаний.
Here, indeed, is a wonderful plot to force the State to retrench, but Italians shouldn't get their hopes up too early, for Italy's supreme court ruled that taxation is not for the people to decide.
В этом действительно содержится прекрасное средство для урезания государства, но сильно надеяться итальянцам пока не стоит, поскольку высший суд Италии решил, что народ не имеет право решать вопросы налогооблажения.
For example, the alleged 2003 coup plot was supposedly discovered when CDs containing detailed preparations (including assassination teams and plans to bomb two mosques) were delivered to a virulently anti-military newspaper.
Например, предполагаемый заговор с целью переворота в 2003 году был якобы раскрыт, когда компакт-диски, содержащие подробности подготовки (включая списки убийц и планы по взрыву двух мечетей), были предоставлены одной яростной анти-армейской газете.
In addition to major internal contradictions and inconsistencies, the coup plot documents are full of references to entities that did not even exist in 2003, as well as to developments that took place later.
В дополнение к основным внутренним противоречиям и несоответствиям, документы о заговоре с целью переворота полны ссылок на вещи, которые даже не существовали в 2003 году, так же как и события, имевшие место позже 2003 г.
Indeed, the Turks have made clear that the Cyprus question is really a sub-plot of the much larger question of the whole relationship between Turkey and Europe.
На самом деле, Турция дала ясно понять, что проблема Кипра - просто часть более крупного вопроса отношений между Турцией и Европой в целом.
And here the plot has thickened.
И вот здесь интрига усложнилась.
Germany, mindful of its recent history, does not want to be cast in the role of a hegemonic power; the current situation is not the result of some evil German plot.
Германия, памятуя о своей недавней истории, не хочет получить роли державы-гегемона: нынешняя ситуация не является результатом какого-то коварного немецкого заговора.
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo-colonial embrace.
Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны.
In describing the tribunal as part of an Israeli plot, Nasrallah warned the government and other parties in Lebanon against cooperating with it, or accepting its verdicts.
Представляя Трибунал как часть израильского плана, Насрулла предостерёг правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов.
One challenge is that part of the plot for the US and Clinton is being written by others.
Одна из проблем заключается в том, что часть программы визита США и лично Клинтон будет определяться другими странами.
Is China Losing the Diplomatic Plot?
Китай проигрывает дипломатическую игру?
Looking only at individual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot.
Взгляд только на отдельные экстремальные явления не раскроет причины, как несколько сцен из фильма не раскрывают его сюжет.
But, viewed in a broader context, and using the logic of physics, important parts of the plot can be understood.
Но взгляд в более широком контексте, а также логика физики, могут помочь понять важные части сюжета.
After all, part of the plot that culminated in the terrorist attacks of September 11, 2001, was hatched by an Egyptian living in Hamburg.
В конце концов, часть заговора, который завершился террористическими атаками 11 сентября 2001 года, была разработана египтянином, живущим в Гамбурге.

Are you looking for...?

plot plan | Plo | plots | plop | plod | plonk | Plone | plomb | plot size | plodge | plough | ploidy