English | German | Russian | Czech
B1

влияние Russian

Meaning влияние meaning

What does влияние mean in Russian?

влияние

действие по значению гл. влиять; воздействие, оказываемое на какой-либо объект и приводящее к изменению его свойств, положения и т. п. авторитет

Translation влияние translation

How do I translate влияние from Russian into English?

Synonyms влияние synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as влияние?

Examples влияние examples

How do I use влияние in a sentence?

Simple sentences

На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
We are influenced both by environment and by heredity.
Влияние телевидения на общество велико.
The influence of TV on society is great.
Учитель оказывает сильное влияние на учеников.
The teacher has a great influence on his pupils.
Такие журналы имеют большое влияние на детей.
Such magazines have a great influence on children.
И во многих странах, в которых животные уже сейчас испытывают негативное влияние сельского хозяйства, которое разрушает их среду, положение может ухудшиться ещё больше.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.
Such toys have a bad influence on children.
Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Влияние науки на общество огромно.
The impact of science on society is great.
Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
Он оказывал на меня большое влияние.
He was a great influence on me.
Его влияние всё ещё крепко.
His influence is still potent.
Его слова оказали сильное влияние на мою жизнь.
His words had a great effect on my life.
Его влияние распространяется на всю страну.
His influence extends all over the country.
Отец оказывал на него благотворное влияние.
His father had a good influence on him.

Movie subtitles

Моторика оказывает большое влияние на мозг.
Clark: SAM, JUST FOCUS ON THE WORDS, OKAY?
Дорога в Лас Хурдес лежит через сравнительно богатый город Ля Альберка феодального толка, который оказывает значительное влияние на жизнь в Лас Хурдес, в котором почти все население в долгах у Ля Альберки.
On the way to Las Hurdes, we pass La Alberca. It's a bit more prosperous, but still feudal. Almost all the inhabitants of Las Hurdes are in debt to this town.
Влияние страны.
We're neighbors.
Дурное влияние.
Influence.
В смысле, всё влияние будет на мне?
You mean I will!
Лейтенант, у тебя есть влияние в полиции?
What did I tell you? Lieutenant, have you any influence with the police?
Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо.
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo.
У него есть деньги и влияние.
He's got money and influence and I'll go to him.
Доктор Тернер, можете использовать свое влияние. хотя бы раз на пользу этим людям и велеть им убираться отсюда.
Dr. Turner, you might use your influence. to benefit these men for once and tell them to get out of here.
Влияние Руссо?
A touch of rousseau?
Люди из всех слоев общества попали под влияние этой книги.
People in every walk of life have been influenced by the book.
На интерьеры церквей сильное влияние оказала Реформация, даже когда некоторое прежнее убранство было сохранено.
The church interiors were greatly influenced by the Reformation, even if some of the old furniture was preserved.
Все мое влияние.
Every bit of influence I can.
Он пояснил, что поскольку в результате стабилизации уровня цен на внутреннем рынке были найдены другие ресурсы, влияние естественного рынка было в значительной мере. нейтрализовано.
He explained that since other means had been found of stabilising internal price levels the effect of the natural market had been largely. neutralised.

News and current affairs

Во-вторых, проблемы с любым отдельным компонентом общего долга оказывают влияние на все остальные компоненты.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
The voter-turnout problem partly reflects frustration about the present state of the EU, and also people's impression that they can exert little influence by voting one way or the other.
В конце концов, с тех пор влияние и полномочия Европарламента в принятии совместных решений значительно выросли.
After all, since then the EP's influence and powers of joint decision-making have grown constantly.
Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
So I have no doubt that Britain must remain influential within the Union.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
But influence is not an end in itself - it is a means to an end.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей.
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct.
В настоящее время он распространяется только на представителей шиитского меньшинства, но угрожает оказать влияние и на те законы, находящиеся на рассмотрении, которые могут ограничить права и остальных женщин.
The law now affects only the Shia minority, but threatens to affect pending legislation that could restrict the rights of non-Shia women as well.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее.
Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Наоборот, его вспышку легче всего объяснить, как признак расстройства по поводу того факта, что влияние Франции в Евросоюзе начало ослабевать.
Instead, his outburst is best explained as a sign of frustration over the fact that French influence in the EU is being diluted.
Именно в тот момент Израиль и Иран, два государства, соперничающие за влияние на быстроизменяющемся Ближнем Востоке, решили перенести свое стратегическое соперничество в идеологическое русло.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
Нормотимики являются одним из способов лечения, и, в зависимости от препарата, они могут привести к потенциально существенным осложнениям здоровья, оказывая влияние на почечную, эндокринную, печеночную, иммунную и метаболическую функции.
Mood stabilizers are the treatment of choice, and, depending on the medication, they can produce potentially significant health complications affecting renal, endocrine, hepatic, immunologic, or metabolic function.
Влияние маркетинговых усилий фармацевтических компаний и общественный резонанс, вероятно, играют свою роль в появляющейся тенденции излишнего диагностирования биполярного расстройства.
The impact of marketing efforts by pharmaceutical companies and publicity probably plays a role in the emerging tendency to over-diagnose bipolar disorder.

Are you looking for...?