English | German | Russian | Czech
A2

земля Russian

Meaning земля meaning

What does земля mean in Russian?

Земля

планета

земля

место жизни и деятельности людей И сколько вообще обидного на земле, чего вовсе не нужно. [Сальери:] Все говорят: нет правды на земле, // Но правды нет  и выше. то же, что суша; часть земной коры, выступающая над уровнем Мирового океана, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства), материк, берег Ночь будет страшная, и буря будет злая, // Сольются в мрак и гул и небо и земля. И всё-таки в тот же день, 11 февраля, палубу шкуны, наконец, огласил крик: «Земля!»  и вдали показался берег, хотя, судя по географической карте, он должен был находиться значительно дальше. В воображении невольно возникает мысль о близости берега, земли. верхний слой земной коры; почва, грунт [Виктору] нетерпеливо хотелось в шахту, или, как он теперь говорил, под землю Под землёй будем работать хвастался он Андрею. Он и теперь ещё: тупо молчит // И механически ржавой лопатою // Мёрзлую землю долбит!〈…〉Мёртвые в землю зарыты; больные // Скрыты в землянках; рабочий народ // Тесной гурьбой у конторы собрался… Над землёй стоял туман.〈…〉Дождя не было, но земля на рассвете стала влажной. поверхность, плоскость, на которой мы стоим, по которой движемся Вдруг что-то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Катерина тихо сходит по тропинке, покрытая большим белым платком, потупив глаза в землю. Весёлый, свежий ветер гулял над землёю и в меру шумел и играл, всё шевеля и ничего не тревожа. По тебе ль, нива, ветер разгуливал, // Гнул колосья твои до земли. только ед. рыхлое тёмно-бурое вещество, входящее в состав земной коры Под свежей землёй огородники подразумевают чаще всего землю «грядовую», взятую прямо с гряд. Бешено кидаясь на берега, оно [море] оставляет рыб, ракушки и уносит песок, землю и прочее. Священник заступом крестообразно запечатал яму и заставил меня бросить горсть земли на гроб моей матери. Тут он заметил, что окоп рядом засыпан свежей землёй. территория, область земли, как правило, находящаяся в чьём-либо владении, пользовании; обрабатываемая, используемая в сельскохозяйственных целях почва  Земли мало [у крестьян]! я и так удивляюсь, как они концы с концами сводят. страна, государство; вообще какая-либо большая территория Земли Война уже кипела на Дунае; Англия и Франция объявили России войну, все славянские земли волновались и готовились к восстанию. Эта Повесть носит в своде такое заглавие: Се повести временных лет, откуду есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити и откуду Русская земля стала есть. После Батыева нашествия отшумела слава Киева. Русская земля стала расти и крепнуть вокруг Москвы. [Пимен:] Да ведают потомки православных // Земли́ родной минувшую судьбу. «Восстань, пророк, и виждь, и внемли, // Исполнись волею Моей, // И, обходя моря и зе́мли, // Глаголом жги сердца людей». геогр. административно-территориальная единица в Австрии и ФРГ эл.-техн. место заземления В общем, земля  это просто точка электрической цепи, потенциал которой условно принимается за ноль. Провод заземления соединяет корпус прибора со специальной электрической цепью нулевого потенциала  земли. Назначение выводов основного разъёма приведено в табл. 9. Вывод 11 на каждом разъёме является землёй для аналоговых сигналов. перен. реальность, здравый смысл, обычно в уст. сочет. опустить на землю, сойти на землю, опуститься на землю, спуститься на землю Я думаю, что нам стоит с поднебесных высот спуститься на землю и взглянуть на истину с материальной стороны. Ничего не поделаешь: пришлось нам спуститься на землю из царства сказок. перен. бренный мир, этот свет Вавила, как человек помрёт, сколько дней его душа по земле ходит? устар. поле, фон (ткани, обоев, шпалер), по которому сделан рисунок По золотой земле червлёная трава. устар. общее название тугоплавких, практически не растворимых в воде оксидов оксиды

земля

название буквы «з» в церковнославянской и старой русской азбуках Девятая буква кириллицы «Z»  Земля означала и земную твердь во всём её объёме, и некую часть суши то ли в виде имени страны, то ли бескрайнего простора…

Translation земля translation

How do I translate земля from Russian into English?

Земля Russian » English

Earth earth universe The Land That Time Forgot

Synonyms земля synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as земля?

Examples земля examples

How do I use земля in a sentence?

Simple sentences

С космического корабля Земля выглядит голубой.
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
Из космоса Земля очень красива.
Seen from space, the earth is very beautiful.
Самое дорогое - это земля.
The most expensive thing is land.
В старину люди считали, что Земля - плоская.
It used to be thought that the earth was flat.
В древности считалось, что Земля плоская.
It used to be thought that the earth was flat.
В этом году земля не засеяна.
The land is out of crop this year.
Земля приносит обильный урожай.
The land yields heavy crops.
Ребёнок верит, что Земля плоская.
The child believes that the earth is flat.
Земля покрыта лесами.
The land is clothed with woods.
Колумб верил, что Земля круглая.
Columbus believed that the earth was round.
Колумб доказал, что Земля не плоская.
Columbus proved that the world is not flat.
Кому принадлежит эта земля?
Who owns this land?
Эта земля даёт хорошие урожаи.
This land gives good crops.
Эта земля - моя собственность.
This land is my property.

Movie subtitles

Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью.
Our bodies are earth and our thoughts are clay. and we sleep and eat with death.
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь. я была бы неразлучна с тобой, как земля.
When you're all mine to love and keep. I shall be patient as the earth with you.
А к этому времени эта земля уже не будет принадлежать мне.
By that time, this land will no longer belong to me.
Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены.
Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar.
В первый год урожай обильный, но потом земля истощается в отсутствии удобрений и снова становится бесплодной.
The first year sees an abundant harvest, but then the soil is exhausted. There's no nitrogen and it turns sterile.
А эта земля сообщается с Токио?
Is that land connected to Tokyo?
Это более не земля, которой станет каждый человек, но мир, который Вы мне подарили и который мы разделим вместе.
It's no longer the earth which men become, but a world which you have made for me which we share together.
Земля.
The land.
Земля!
The land!
Земля.
Soil.
Земля?
Soil?
Земля.
Soil.
Где же Земля?
Where's the Earth?
И летающей принцессе наскучила Земля, и она улетела домой, на Луну.
And so the flying princess, tired of this Earth. flew back to her home, the moon.

News and current affairs

Вся земля засорена фугасами.
Land-mines defile the countryside.
Для них границы Израиля до 1967 года, весь Иерусалим и Западный берег реки Иордан - это земля, дарованная еврейскому народу богом.
For them, Israel's pre-1967 borders, the entire city of Jerusalem, and the West Bank of the Jordan River is land given to the Jewish people by God.
Объемы импорта Китаем сельскохозяйственной продукции также должны продолжать расти, по мере того, как земля изымается из сельскохозяйственного производства и увеличивается городское население.
China's agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands.
Недвижимость, строительство и земля являются общей валютой власти в мафиозных обществах - в Китае и России не меньше, чем в Сицилии.
Property, construction, and land are the common currencies of power in mafia societies - in China and Russia no less than in Sicily.
КИЕВ. Мировой центр тяжести перемещается в восточном направлении настолько быстро, что мы, европейцы, почти чувствуем, как земля движется у нас под ногами.
KYIV - The world's center of gravity is heading eastward so fast that we Europeans can almost feel the ground moving beneath our feet.
Германия - это новая Земля Обетованная для отчаявшихся и обиженных, переживших войну и грабеж.
Germany is the new Promised Land for the desperate and downtrodden, the survivors of war and pillage.
Фатвы, типа изданных высшем духовным лицом ваххабитов, Бин База, как та, что надела шума ещё до первой войны в заливе, в которой было объявлено, что земля плоская, теряют, что неудивительно, своё влияние и доверие.
Fatwas of the type issued by the highest Wahhabi cleric, Bin Baz, such as the notorious one before the first Gulf War declaring the Earth to be flat, have, unsurprisingly, lost their authority and credibility.
Но такая земля обычно покрыта лесом.
But such land is usually wooded.
Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Cities are hotter than the land around them because they are drier.
Это подтверждает давнюю теорию, что земля имеет энергетический баланс, который зависит от радиационных возмущений на верхней границе атмосферы, хотя, было трудно разделить ту энергию между поверхностью и глубокими океанами.
It confirms the long-held theory that the earth has an energy budget that is affected by radiative perturbations at the top of the atmosphere, though partitioning that energy between the surface and the deeper oceans has been difficult.
Земля - это необычайно горячая планета.
Earth is an extraordinarily hot planet.
Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается.
But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too.
Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; иногда сами индийцы не могут определить разницу.
India is a land where history, myth, and legend often overlap; sometimes Indians cannot tell the difference.
И они будут спрашивать, почему мы ждали этого так долго, если сама Земля была в страшной опасности.
And they will ask what took so long when the Earth itself was at dire risk.

Are you looking for...?