English | German | Russian | Czech
B2

могила Russian

Meaning могила meaning

What does могила mean in Russian?

могила

место погребения человека, как правило, яма для тела и насыпанный над нею холм место гибели кого-либо Сын моря, средь морей твоя могила! // Вот мщение за муки стольких дней! перен. смерть; кончина; гибель Неизвестно, что бы он сделал, как вдруг мост заколебался у него под ногами; он оглянулся: боже мой! он на краю пропасти: перед ним зияет могила: половина моста отделилась и отплывает прочь… смерть; кончина; гибель

могила

перен., разг. человек, надёжно хранящий тайну …я никому никогда не рассказывал, тебе первому сейчас расскажу, конечно Ивана исключая, Иван всё знает. Раньше тебя давно знает. Но Иван  могила. А до порта тебя мой Степка проводит  его тут все знают, пойдёте тихими улицами. Его не пасись: не человек  могила!

Translation могила translation

How do I translate могила from Russian into English?

Synonyms могила synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as могила?

Examples могила examples

How do I use могила in a sentence?

Simple sentences

Горбатого могила исправит.
Once a thief, always a thief.
Горбатого могила исправит.
Only death cures all pain.
Горбатого могила исправит.
A leopard never changes his spots.
Могила!
Mum's the word.
Я могила.
Mum's the word.
Это могила Тома.
This is Tom's grave.
Его могила там.
His grave is there.
Её могила находится здесь.
Her grave is there.
Её могила там.
Her grave is there.

Movie subtitles

Это могила Темпестада.
This big stone is on the grave of Tempestad.
Надо же было родиться таким святошей! Нет, горбатого могила исправит.
Some people are born honest, they can't be changed.
Нет, я как могила.
Not me. I'm like the grave.
Это ведь могила, мистер. Некоторым мумиям тут уже 400 лет.
This is a tomb, mister, with mummies 400 years old.
Ибо его милосердие - это смерть, а его правосудие - могила.
For the only merciful power in this world is death and the only justice is beyond the grave.
Но молчишь как могила.
But you keep silent as a grave.
Смейтесь! Близок час - разверзнется могила и для вас!
They smile at me that shortly shall be dead.
Где её могила?
Where's her grave?
Где её могила?
Where's her tomb?
Это её могила?
This is Koharu's?
Это могила ребёнка!
This is a child's tomb!
Молодой человек, где её настоящая могила?
Young man, where's her real tomb?
Эта могила, она для меня, я знаю!
That grave, it's for me! I know it. Get me away!
Могила ждёт всех нас.
There's a grave waiting for all of us.

News and current affairs

Недалеко от Беломорканала, одной из главных строительных площадок Гулага, в Сандармохе была найдена большая братская могила.
Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh.
Около 2 000 паломников-шиитов собралось около мечети, в которой находится могила Пророка, на богослужение в память о смерти Мохамеда, которое правящая саудовская религиозная конфессия ваххабитов считает еретической и идолопоклоннической.
Some 2,000 Shia pilgrims gathered near the mosque that houses the Prophet's tomb for the commemoration of Mohamed's death, an act of worship that the ruling Saudi Wahhabi sect considers heretical and idolatrous.
Рядом с мавзолеем Ленина находится могила Сталина и памятник, где всегда в дни его рождения, смерти и победы над Гитлером лежат охапки живых цветов.
Next to Lenin's tomb is Stalin's grave and monument, where heaps of fresh flowers are always to be seen on the anniversaries of his birth, his death, and the victory over Hitler.

Are you looking for...?