English | German | Russian | Czech

assign English

Translation assign in German

How do you say assign in German?

Examples assign in German examples

How do I translate assign into German?

Simple sentences

I have to assign more men to that work.
Ich muss mehr Männer für diese Arbeit einteilen.

Movie subtitles

As for your pursuit of the cyborg, I'll assign another squad to that.
Jemand anderes wird die Verfolgung des Cyborgs übernehmen.
I'll assign tax districts to you tomorrow.
Morgen teile ich Ihnen Steuerbezirke zu.
So I'm going to assign you to a parish.
Ich übertrage Ihnen eine Pfarre.
I will now assign you to your duties.
Ich teile euch nun eure Aufgaben zu.
Pitt will assign you to your duties and your quarters.
Pitt weist euch eure Pflichten und Quartiere zu.
Murchison must be really out of his mind to assign Carmichael to you.
Murchison muss wirklich den Verstand verloren haben, die Carmichael zu Ihnen zuzuteilen.
Uh-huh. - You will get the men together and assign them.
Du holst die Männer und gibst ihnen Aufgaben.
We have a bed open in a 3-man ward, i'll assign him there.
Wir haben ein Bett in einem 3-Mann-Zimmer frei, ich werde ihn dort zuweisen.
They'll be here soon. - You'll keep them here. You'll assign a troop to keep them here.
Sie bleiben auch hier, wenn sie bewacht werden.
Now really, Madame, if we were to assign a policeman to every one of these situations..
Wenn wir überall einen Polizisten hinschicken würden.
What role do you assign the Cossacks then?
Welche Rolle soll die Kosakenschaft dann spielen?
Mrs Garp will assign you quarters.
Frau Garp quartiert Sie ein.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that.
Wir wissen, wer das Fach geknackt hat. Taguchi und Ogawa übernehmen den.
Tom will take you to the men give you a canteen and assign you to a quarter boss.
Tom stellt dir die Männer vor und zeigt dir später dein Quartier.

News and current affairs

Nations could set the more ambitious goal of limiting the long-term change in the earth's temperature, and then assign emissions rights among countries in such a way that will eventually limit temperature increases to an acceptable level.
Die Länder könnten sich das ehrgeizigere Ziel setzen, die langfristigen Veränderungen der Erdtemperatur zu begrenzen und anschließend Emissionsrechte so zuteilen, dass der Temperaturanstieg letzten Endes auf einem akzeptablen Niveau bleibt.
It is they, and they alone, who may assign authoritative meaning to their breasts, their bodies, and the difficult events related to them.
Sie, und nur sie allein, können ihren Brüsten, ihren Körpern und den schwierigen Ereignissen, die damit zusammenhängen maßgebliche Bedeutung zuweisen.
It has also shifted aid policy in directions that assign priority to areas where the returns to US efforts are relatively minuscule.
Außerdem wurde dadurch die Hilfspolitik in eine Richtung gedrängt, in der man jenen Bereichen Priorität einräumt, wo die Erträge der US-Bemühungen relativ unbedeutend ausfallen.
The trick, Zhou stressed, is to assign weights to each of the four goals in the multi-objective policy function.
Der Trick, so betonte Zhou, bestünde darin, jedem der vier Ziele innerhalb der mehrzieligen Funktion eine Gewichtung zuzuweisen.
The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can - and can be compelled to - pay for them.
Die Herausforderung besteht darin, die Kosten anzuerkennen (wie wir es heute etwa bei der Umweltverschmutzung tun) und sie Leuten zuzuordnen, die dafür bezahlen und zur Zahlung gezwungen werden können.
Blame is easy enough to assign, but misses the point.
Es ist leicht, sich gegenseitig die Schuld in die Schuhe zu schieben, aber das geht am Kern der eigentlichen Sache vorbei.

Are you looking for...?