English | German | Russian | Czech

activate English

Translation activate in German

How do you say activate in German?

Examples activate in German examples

How do I translate activate into German?

Simple sentences

This work is too heavy and exhausting for a single woman. I will activate my robot!
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren!

Movie subtitles

It's designed to activate once it enters the epidermis of a living body.
Die Art von Virus, die aktiviert wird, sobald sie in ein Lebewesen eindringt.
Normally it will activate only when a bullet comes into contact, but if we programmed it to stay on.
Sie ist so programmiert, dass sie nur aktiv wird, wenn eine Kugel trifft, aber wenn wir sie anlassen.
Ruth, activate the stellarscope, right control, 45 degrees left.
Ruth, bedienen Sie das Stellaskop. Höhenkontrolle, 45 Grad links.
Combat stations, blaster men, activate your scopes.
Kampfstation: Zielerfassung aktivieren.
Activate the disposal unit.
Entsorgungseinheit aktivieren.
However, when I activate this machine, it registers infinitesimally you see, down there in the lower left-hand corner.
Wenn ich jedoch diese Maschine aktiviere, wird ein unendlich kleiner Wert in der linken unteren Ecke angezeigt, wie Sie sehen.
And then when I activate the educator here it registers a little more.
Und dann, wenn ich den Pädagogen hier aktiviere, zeigt es noch etwas mehr an.
Activate main batteries.
Hauptgeschütze aktivieren.
Activate main view plate.
Hauptschirm aktivieren.
You've got to remember, David, when this hit our atmosphere, it burned at such a fantastic temperature that its metal-bearing compounds could have been altered, left ready to activate, to grow.
Sie dürfen eines nicht vergessen, David, beim Aufprall auf unsere Atmosphäre entstehen unvorstellbar hohe Temperaturen, so dass die metallhaltigen Absplitterungen sich verändert haben könnten und nun bereit sind zur Aktivierung, zur Vergrößerung.
But he still keeps trying to activate it.
Und er versucht, ihn durch ein Signal zu betätigen.
Don't worry, it can't activate itself.
Keine Angst, sie ist nicht scharf, Dr. Hiller.
Activate the detector.
Aktivieren Sie den Detektor.
And if you try to use violence a signal from Lady Beltham will activate my bodyguards.
Und falls du so töricht sein solltest, Gewalt anzuwenden: Lady Beltham muss nur diesen Knopf drücken und meine Wachen befassen sich mit dir.

News and current affairs

Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
Untersuchungen von Aufnahmen des Gehirns haben ergeben, dass Teile des Schläfenlappens während dieser Halluzinationen aktiviert sind.
A specific cause of resentment nowadays is America's unilateral decision to re-activate the US Navy's Fourth Fleet, devoted to Latin America, which had been decommissioned in 1950.
Ein wesentlicher Grund für aktuelle Ressentiments besteht in der einseitigen Entscheidung der USA die für Lateinamerika abgestellte Vierte Flotte der US Navy zu reaktivieren, die im Jahr 1950 außer Dienst gestellt wurde.
When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is.
Wenn die Wissenschaftler nun aufklären, wie man diesen Einschaltmechanismus umkehrt, wäre es möglich, Stammzellen in den Körper einzupflanzen und sie so zu aktivieren, dass sie geschädigtes Gewebe, welcher Art auch immer, ersetzen.
A promising approach now being explored for treating cancer is to activate the suicide program of cancer cells without disturbing normal cells.
Ein vielversprechender, momentan gerade in Erforschung befindlicher Ansatz in der Krebstherapie ist, dieses Selbstmordprogramm in Krebszellen ohne Beeinträchtigung der normalen Zellen zu aktivieren.
The SDR donation scheme would activate resources that are currently idle, benefiting donors and recipients.
Das Bereitstellen von SDRs würde die Hilfsmittel aktivieren, die gegenwärtig fehlen, und damit sowohl den Geber- wie den Empfängerländern nützen.

Are you looking for...?