English | German | Russian | Czech

Begriff German

Meaning Begriff meaning

What does Begriff mean in German?

Begriff

concept, term, perception Linguistik gedankliche oder semantische Einheit als Konzept, das alle Merkmale eines Gegenstandes oder Sachverhaltes vereint; zum Zusammenhang: man bezeichnet durch ein Symbol (Wort oder Wortgruppe) einen Begriff, mit dem man über eine Realität (Ding oder Idee) spricht Denn eben, wo Begriffe fehlen, da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein. (Goethe, Faust I.) Für einen Begriff kann es mehrere Benennungen (Synonyme) geben; und mehrere Begriffe können durch eine Benennung (Homonym) bezeichnet werden. eine klare Vorstellung Du hast einen zu negativen Begriff von dieser Entwicklung gewonnen. Du hast keinen Begriff davon, was das bedeutet. umgangssprachlich sprachliche Einheit (Wort oder Wortgruppe)

Translation Begriff translation

How do I translate Begriff from German into English?

begriff German » English

understood understanded comprehended

Synonyms Begriff synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Begriff?

Examples Begriff examples

How do I use Begriff in a sentence?

Simple sentences

Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Der Bus war im Begriff abzufahren.
The bus was about to start.
Erst da begriff ich, was er meinte.
Only then did I realize what he meant.
Der Zug war im Begriff, abzufahren, als ich am Bahnhof ankam.
The train was on the point of leaving when I got to the station.
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war.
Only then did he realize he had been deceived.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.
I was about to go to bed when he called me up.
Er ist im Begriff, Richtung Kanada aufzubrechen.
He is on the point of leaving for Canada.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.
He is about to leave for London.
Er war im Begriff, eine endgültige Entscheidung zu treffen.
He was in the process of making a final decision.
Er ist schwer von Begriff.
He is slow of understanding.
Er war im Begriff zu sprechen.
He was about to speak.
Du machst dir keinen Begriff davon, wie verzweifelt sie war.
You have no idea how distressed she was.
Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen.
She was on the point of leaving.

Movie subtitles

Dann begriff ich: es würde nicht reichen, um die gesamte Menschheit zu retten.
I realized that even with my power, it wasn't nearly adequate to save the entire human race.
Komfort - ein relativer Begriff.
Comfort means different things to different people.
Ich bin im Begriff, diese Menschen in ein wildes und gefährliches Land zu führen.
I am about to lead these people into a wild and dangerous country.
Gott, bin ich heute schwer von Begriff.
Gee, I'm dumb today.
Mrs. M. ist grade im Begriff, meine Familie wieder zu vergrößern.
I am pleased to state, in status quo.
Als sie begriff, dass er nichts mehr von ihr wissen wollte, stürzte ihr eine Welt zusammen.
Dora's not worse, is she? No, Master Davy. She's resting comfortable.
Der medizinische Begriff für die Erkrankung, die ich meine, lautet Lykanthrophie.
Lycanthrophobia is the medical term. for the affliction I speak of.
Noch nicht am Haken, aber im Begriff anzubeißen.
Not yet on your hook, but rising to the bait.
Bist du schwer von Begriff.
I was only trying to help him. For a smart guy, you're an awful sap.
Aber als ich begriff, dass er so ist wie ihr, habe ich ihn gebeten fern zu bleiben.
But once I saw he was a crook like you, I asked him to space out his visits.
Das ist nichts Ernstes, nur der Amerikanische Begriff von Spaß.
Oh. papa. He's not serious. It's just the American way of having fun.
Dann wirst du sie opfern, wo sie im Begriff war, zu bekommen, was sie wollte.
Then you are going to sacrifice her when she might have everything she wants and you want.
Doch in dem Moment begriff ich: Sie ist nicht nur zentral für die Organisation, sondern auch telegen, allerdings hat bisher niemand ihr Potential erkannt.
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
Du bist heute schwer von Begriff, nicht wahr?
You're kind of down this morning. Ain't you, Dan?

News and current affairs

Diese Zentren sind der Allgemeinheit noch kein Begriff, sollten es aber sein.
These centers are not household names, but they deserve to be.
John Stuart Mill wägte in seinem Klassiker Über die Freiheit eine Situation ab, bei der ein Mann im Begriff ist eine Brücke zu überqueren, von der wir wissen, dass sie unsicher ist.
John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
Aber der Begriff ist verwirrend.
But the term is confusing.
Als ich aber fünf der Jugendlichen fragte, was sie später werden wollen, begriff ich, dass dieser Konflikt sie für immer geprägt hat.
But when I asked five of them what they would like to become, I understood that this conflict has marked them forever.
Der Westen ist nicht im Begriff, Russland zugunsten Georgiens, dessen Glaubwürdigkeit durch das unverantwortliche Vorgehen seines Präsidenten stark gelitten hat, den Krieg zu erklären.
The West is not about to declare war on Russia for the sake of a Georgia whose credibility has been greatly eroded by its president's irresponsible behavior.
Das Zeitalter des Kolonialismus ist vorbei und wir sind im Begriff, das Zeitalter der weltweiten Vorherrschaft der USA hinter uns zu lassen.
The age of colonialism is finished, and we are now moving beyond the age of US global dominance.
Doch nur wenige reagieren derart emotional auf die Bedrohung durch chronische Krankheiten, wobei es sich dabei um einen vagen, dehnbaren Begriff handelt, der hauptsächlich in der Organisation von Gesundheitsleistungen nützlich ist.
Few of us, however, respond as emotionally to the threat of chronic disease, a vague and elastic term that is mainly useful for organizing health services.
Eine per Google Books Ngram Viewer erstellte Nutzungsstatistik zeigt, dass der Begriff Korporatismus erst in der zweiten Hälfte der 1930er-Jahre aufkam und in den 1970er- und 1980er-Jahren allgemein im Umlauf war.
In fact, an Ngrams search of books shows that the term corporatism began to become popular only after the mid-1930s, and achieved broad currency by the 1970s and 1980s.
Sind geldpolitische Entscheidungsträger im Begriff, die Welt erneut in den Bankrott zu treiben?
Are monetary policymakers poised to break the world again?
Die Kriegsparteien respektieren nicht einmal den Begriff des nirgends angegliederten Nicht-Kombattanten und missachten internationale Kriegsregeln.
Warring factions do not even recognize the notion of unaffiliated noncombatants, and flout international norms of war.
Der Euro ist too big to fail, zu groß, um zu scheitern, um es mit einem Begriff aus der Finanzwelt auszudrücken.
To borrow a phrase from the financial world, the euro is too big to fail.
Die UNO verabschiedet regelmäßig Resolutionen gegen den Terrorismus, ohne sich allerdings darüber einigen zu können, wie der Begriff zu definieren sei.
The UN repeatedly passes resolutions against terrorism, but cannot agree on how to define the term.
Aber wenn er es ist, hätte er es zu keinem schlechteren Moment offenbaren können als ausgerechnet jetzt, wo er im Begriff stand, dem Land eine neue, mutige und dringend nötige Richtung zu geben.
But, if he is, it could not have been revealed at a worse moment, precisely when he was intent on steering the country onto a new, courageous, and badly needed course.
Aber Einstein begriff, dass er einen bestimmten Begriff, den der kosmologischen Konstante, hinzufügen und seine Größe so einsetzen konnte, dass ein statisches Universum voraussagbar wäre, ohne den anderen Erklärungskörper zu beeinträchtigen.
But Einstein realized that it is possible to add one particular term - the cosmological term - and adjust its magnitude to predict a static universe, without spoiling any other explanation.

Are you looking for...?