English | German | Russian | Czech

acuity English

Translation acuity in German

How do you say acuity in German?

Examples acuity in German examples

How do I translate acuity into German?

Movie subtitles

Karate depends on speed, mental acuity and power. unlike the more brutish sport of boxing.
Karate ist von Schnelligkeit abhängig, von Denkschärfe und von Kraft. Nicht zu vergleichen mit dem brutalen, eher primitiven Boxsport.
Sharpening one's mental acuity and coordination are one thing.
Richte deine Scanner auf Bärendiebe aus.
Mr. La Forge, are we close enough to use a Visual Acuity Transmitter?
Mr La Forge, sind wir für den Sicht- Vergrößerungs-Transmitter nah genug?
Gammel Pross infant acuity test?
Gammel Pross Akuitätstest?
Not any more than flunking a visual acuity test and then passing a retest is abnormal.
Nicht anormaler als beim Sehtest durchzufallen und ihn dann doch zu bestehen.
Visual acuity seems to fluctuate.
Die Sehschärfe schwankt. - Wie der Blutdruck.
Blood pressure does fluctuate radically. Visual acuity doesn't.
Dieser schwankt drastisch, die Sehschärfe nicht.
So I pulled his last visual acuity test.
Ich nahm seine letzten Sehtestergebnisse.
That blows the top right off of the spatial acuity percentiles.
Ein fantastisches räumliches Wahrnehmungsvermögen.
You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, like T-Rex and he'll lose you if you don't move.
Du stehst still da, weil du denkst, dass er nur Bewegungen wahrnimmt, wie der T-Rex, der dich nicht erkennt, wenn du dich nicht bewegst.
They seem to exist in some interphasic state just beyond our visual and sensor acuity.
Sie existieren wohl in einem lnterphasenzustand, den wir visuell und sensorisch nicht wahrnehmen.
Your visual acuity's improving by the hour, Geordi.
Ihre Sehkraft wird stündlich besser, Geordi.
There may be a malfunction in my tactile acuity subroutine.
Vielleicht eine Fehlfunktion der Subroutine zu taktiler Genauigkeit.
Commander Chakotay is suffering bone decalcification, tissue necrosis, decreased visual acuity-- all classic signs of aging-- but they've developed within hours.
Der Commander leidet an Osteoporose, Gewebenekrose und Sehschwäche. Zeichen des Alterns. Aber sie sind in Stunden aufgetreten.

Are you looking for...?