English | German | Russian | Czech

vedoucí Czech

Meaning vedoucí meaning

What does vedoucí mean in Czech?

vedoucí

boss, leader nadřízený muž  Přistihl je vedoucí a od plic jim vynadal.

vedoucí

nadřízená žena

vedoucí

první; který vede přední  Doktor Pavel Kůrka patří k vedoucím českým badatelům v oboru funerologie. hlavní mající za následek směřující

Translation vedoucí translation

How do I translate vedoucí from Czech into English?

Synonyms vedoucí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vedoucí?

Inflection vedoucí inflection

How do you inflect vedoucí in Czech?

vedoucí · noun

+
++

vedoucí · adjective

+
++

Examples vedoucí examples

How do I use vedoucí in a sentence?

Movie subtitles

Právě jsem mluvil s vedoucí oblasti.
I just got off the phone with the zone leader.
Pane, všichni jsou dobří ale vedoucí uchazeč tady není.
Sir, they're all strong entries, but the lead contender is not here.
Reddington říká, že stopu vedoucí k bratrům.
Reddington says he has a lead on the brothers.
Máme stopu vedoucí k Xiaoping Li.
We have a lead on Xiaoping Li.
Vypadá jako bývalý vedoucí kanceláře, vaše ctihodnosti.
He looks like former manager of the office, Your Honour.
Tohle je hlavní silnice vedoucí z Kokosového panství.
Now, here is the main road leading out of Cocoanut Manor.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Now, here is a little peninsula, and here is a viaduct leading over to the mainland.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
I say here is a little peninsula, and here's a viaduct leading over to the mainland.
Vedoucí úřadu proti zločinnosti.
The head of the crime commission.
Válečná generace, mírně ušpiněná, vedoucí sladko-hořký život, člověk s pokrouceným úsměvem, ale tohle je, pane Femme, mimořádně dobrý gin.
War generation, slightly soiled, a study in the bittersweet, the man with the twisted smile, and this, Mr. Femm, is exceedingly good gin.
Jako vedoucí německého úřadu práva, můžu říci, že základem Národně-socialistického státu je národní socialistické právo.
As the Leader of the German legal service. I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State. is the Nationalist Socialist Law Code.
Ano, oni zpívají o světci ve zbroji, vedoucí požehnanou křížovou výpravu.
Yes, they sing of a saint in armor leading the blessed Crusade.
Vedoucí zálesáku.
Head of the Boy Rangers.
Vedoucí obchodu vám na to něco .
Store manager will give you something for it.

News and current affairs

Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
In 1977, when I served in President Jimmy Carter's State Department, I was sent to India to dissuade that country's leaders from developing a nuclear bomb.
Po útoku sil NATO na Kosovo učinili evropští vedoucí představitelé tento přístup jedním z pilířů vize EU pro Balkán, která je zastřešena Paktem stability, podepsaným na Sarajevském summitu v červenci roku 1999.
After NATO intervention in Kosovo, European leaders made this approach the cornerstone of their vision for the Balkans. It was enshrined in the Stability Pact signed at the Sarajevo Summit of July, 1999.
Vedoucí představitelé Francie a Německa ve skutečnosti reagují na vzrůstající nevyzpytatelnost nového uspořádání vznikající Evropy.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
They see new players (say, Spain) rising to shape EU policy, particularly foreign policy, and sense that their traditional leadership is being challenged.
Konkrétně MMF nemá žádnou strategii pro dlouhodobý rozvoj, a to i přesto, že Spojené státy přisoudily MMF vedoucí roli ve procesu hospodářského rozvoje v desítkách chudých zemí.
The IMF in particular doesn't have a strategy for long-term economic development, even though the United States has assigned the IMF the lead role in economic development in dozens of poor countries.
Za druhé, Rozvojový program Organizace spojených národů (United Nations Development Program - UNDP) a snad raději Světová banka, než Mezinárodní měnový fond, by se měly ujmout vedoucí role při pomáhání těmto zemím.
Second, the United Nations Development Program (UNDP) and the World Bank, rather than the International Monetary Fund, should take the lead in helping these countries.
Právě na této křižovatce se Izrael a Írán, dvě mocnosti usilující o vedoucí roli na rychle se měnícím Blízkém východě, rozhodly pustit do strategického soupeření na ideologickém poli.
It was at that crossroads that Israel and Iran, two powers vying for mastery in a rapidly changing Middle East, chose to cast their strategic competition in ideological terms.
A vedoucí afričtí představitelé pod vedením tehdejšího nigerijského prezidenta Oluseguna Obasanja si předsevzali, že budou bojovat s epidemiemi na kontinentu.
And African leaders, led by Nigeria's president at the time, Olusegun Obasanjo, took on the challenge of battling the continent's epidemics.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
Now, in the immediate wake of the Russia-Georgia crisis, Turkey's leaders have stepped forward once again to take a leadership role in the Caucasus.
Také dnes, bezprostředně po vypuknutí krize mezi Ruskem a Gruzií, vedoucí turečtí představitelé vystoupili do popředí, aby se na Kavkaze ujali vedoucí role.
Now, in the immediate wake of the Russia-Georgia crisis, Turkey's leaders have stepped forward once again to take a leadership role in the Caucasus.
V případě úspěchu zvyšuje taková vedoucí role americkou měkkou sílu a současně omezuje zdroje nestability.
When successful, such leadership increases American soft power while reducing sources of instability.
Budou se však muset naučit spolupracovat s dalšími zeměmi a dělit se o vedoucí roli.
But it will have to learn to work with other countries to share leadership.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
It shows how vulnerable a modern city can be when its leaders lose their nerve.
Obama je po dlouhé době prvním americkým prezidentem, který nehraje vedoucí roli v oblasti liberalizace globálního obchodu.
Obama is the first US president in a long time who has not played a leading role on global trade liberalization.

Are you looking for...?