English | German | Russian | Czech

hlava Czech

Meaning hlava meaning

What does hlava mean in Czech?

hlava

head část těla spojená s trupem krkem   na hlavě osm očí. přen. centrum myšlení  Pracuje hlavou. život  Pokud to neudělá, přijde o hlavu. žijící člověk jako statistická kategorie  Kolik je HDP na hlavu? člověk v čele organizace  Je hlavou nadnárodní společnosti. věc podobající se hlavě  Hříbek měl velkou hlavu. oddíl knihy  Tento dokument 22 hlav. část spalovacího motoru keř vinné révy na vinici část hrabí, nesoucí zuby  Široké hrábě pro hrabání velkých ploch s odolnou a pružnou hlavou z PBT. součástka pro čtení nebo záznam informací na magnetické médium  Máme doma čtyřhlavé video.

Translation hlava translation

How do I translate hlava from Czech into English?

Synonyms hlava synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hlava?

Inflection hlava inflection

How do you inflect hlava in Czech?

hlava · noun

+
++

Examples hlava examples

How do I use hlava in a sentence?

Simple sentences

Příšerně bolí hlava.
I have a terrible headache!
Dneska bolí hlava.
I have a headache today.
Z rockové kapely bolí hlava.
That rock band gives me a headache.
Od včerejška příšerně bolí hlava.
I've had a headache since yesterday.
Tom řekl Marii, že ho bolí hlava, i když ho vlastně vůbec nebolela.
Tom told Mary that he had a headache even though he really didn't have one.
Lauren vypadá, jako by ji bolela hlava.
Lauren looks as if she's got a headache.
Přestaň křičet! Bolí z tebe hlava.
Stop screaming! You're giving me a headache.
Včera bolela hlava.
I had a headache yesterday.

Movie subtitles

Asi se mi rozskočí hlava.
My head is about to blow.
Nechci jít na 3D, motá se mi pak hlava.
I don't want to do 3-D. It makes me dizzy.
Udělala jsem pro tebe věci, které si nedokážeš představit, věci, z kterých by se ti zatočila hlava.
I have done things for you that you can't even imagine, things that would make your head spin.
Bolí hlava, nemůžu se soustředit, nemůžu se přestat potit a nemůžu přestat myslet na to, jaké to bylo dřív.
I've got headaches, I can't concentrate, can't stop perspiring, and I can't stop thinking about how things were before.
Ale moje zpropadená hlava výpadek.
But my bally head's gone blank.
Taky moc bolí hlava? Ne.
Oh, you've got a huge headache, too?
A hlava posledního císaře Byzance byla ukázána Mohamedu II.
And the head of the last emperor of Byzantium was taken before Mahomet II.
Ale již brzy se mu zatočila hlava.
But soon, he gets dizzy.
Doktor Hardquanone, hlava comprachicos.
It's him. He is Dr. Hardquanonne.
Ty jsi hlava.
Wise guy. Wise guy.
Motala se mi tak podivně hlava.
I felt strangely dizzy.
Teď musíš být hlava rodiny.
You've got to be the man of the family now.
Opravdu? Zajdu mu říct, že jste tady. - Co hlava?
Shall i tell. i'll tell mr.
Ta hlava se mi rozskočí.
My head's terrible.

News and current affairs

Jako hlava organizace 192 členských států generální tajemník nevyhnutelně pociťuje silné třecí plochy globálních rozporů.
As head of an organization of 192 member states, the Secretary-General inevitably feels the powerful crosscurrents of global divisions.
Každou minutu je před ním několik alternativ, začíná ho z toho bolet hlava a někdy se podvědomě chce vrátit do vězení.
Confronted suddenly with many options every day, one starts to feel a headache, and sometimes unconsciously wants to return to prison.
Žádná jiná hlava státu v moderních dobách nepožívá tolik moci.
No other head of state in modern times enjoys as much power.
Pak je tu Bělorusko, jehož hlava, Alexandr Lukašenko, lpí na autoritářské vládě.
Then there is Belarus, whose ruler, Alexander Lukashenko, clings to authoritarian rule.
Čistá hlava, jasný zrak a především přesvědčivý souhlas lidu bude zapotřebí k tomu, -li se Evropa posunout kupředu.
Clear heads, clear sights, and - most important of all - clear public consent will be needed if Europe is to move forward.
Vezměme si euro: žádná hlava státu nebo kabinetu dosud nebyla schopna přijít se soudržnou obhajobou eurozóny, jíž by čelila převládající nejistotě, která dnes panuje ve vztahu ke společné měně.
Consider the euro: no head of state or government has so far been able to present a coherent defense of the eurozone to counter the pervasive unease that now exists towards the common currency.
Hlava státu - je to prezident nebo monarcha - samozřejmě také další klíčové povinnosti, mimo jiné vystupovat jako garant ústavy a symbol národní jednoty.
Of course, the head of state - whether the president or the monarch - has other critical duties as well, including acting as guarantor of the constitution and a symbol of national unity.
Otevřeně smýšlející, kulturně gramotná a myšlenkově orientovaná hlava státu by v tomto směru mohla hrát stěžejní roli.
To this end, an open-minded, culturally literate, and ideas-oriented head of state could play a pivotal role.
Hlava státu rozsáhlé pravomoci, což samo o sobě znamená, že Medveděv bude silným prezidentem.
The head of state has extensive powers, which alone indicates that Medvedev will be a strong president.
Připustil, že je zvláštní, aby hlava Pentagonu žádala o posílení zdrojů ve prospěch ministerstva zahraničí, leč žijeme v neobvyklých časech.
He acknowledged that for the head of the Pentagon to plead for more resources for the State Department was odd, but these are not normal times.
Jako někdejší hlava státu čerstvě nezávislé Litvy jsem byl opakovaně nucen takové hrozby snášet.
As a former Head of State of newly independent Lithuania, I frequently endured such threats.
Hlava Kremlem zvolené čečenské administrativy Achmed Kadyrov již záležitost projednává s předsedou federální volební komise.
The head of the Kremlin-appointed Chechen administration, Akhmad Kadyrov, is already discussing this with the president of the federal election commission.
Tentýž muž však zároveň jako hlava kubánského vnitřně bezpečnostního aparátu mnoho let představoval železnou pěst režimu a nese přímou zodpovědnost za věznění - a často i mučení - tisícovek disidentů.
However, this is the same man who, as the head of Cuba's internal security apparatus, for many years represented the knuckles of an iron-fisted regime, directly responsible for imprisoning - and often torturing - thousands of dissidents.
Berlusconi, hlava pestré mediální říše (televizní, rozhlasové, tiskové, internetové, filmové, reklamní a knižní), se rozhodl založit politickou stranu v době, kdy byl přesvědčen, že moc by jinak mohli získat postkomunisté.
Berlusconi, the head of a diversified media empire (television, radio, press, Internet, movies, advertising, and books), decided to establish a political party at a time when he believed that post-communists could win power otherwise.

Are you looking for...?