English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE худой COMPARATIVE худее SUPERLATIVE худейший
A2

худой Russian

Meaning худой meaning

What does худой mean in Russian?

худой

такой, у которого объём тела намного меньше среднего (о человеке, животном, а также частях их тела) Он страшно бледен был и худ Невысокий худой мальчик держал двумя руками саксофон, и казалось, что инструмент хочет вырваться, а он его от себя не отпускает.

худой

разг. плохой, дурной Когда же у нас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от нас будет худой покой. дырявый

худой

рег., олонецк. змея

Translation худой translation

How do I translate худой from Russian into English?

Худой Russian » English

The Thin Man

Synonyms худой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as худой?

Examples худой examples

How do I use худой in a sentence?

Simple sentences

Он был болезненно худой.
He was painfully thin.
Он высокий и худой.
He is tall and lean.
Год за годом у них был худой урожай.
They had poor crops year after year.
Обычно я худой, но сейчас я толстый.
I am usually lean yet right now I am fat.
Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
He was very tall and thin, with long arms and legs.
Он такой худой, что на скелет похож.
He's so thin that he looks like a skeleton.
Мой дядя худой, а тётя - толстая.
My uncle is slim, but my aunt is fat.
Ты слишком худой!
You are too skinny!
Мальчик худой.
The boy is thin.
Ты худой.
You're thin.
Вы худой.
You're thin.
Том худой.
Tom is thin.
Я худой.
I'm thin.
Он худой.
He's skinny.

Movie subtitles

Они считают, что каждый седой и худой мужчина - это Винант.
Now they'll think every thin man with white hair is Wynant.
Худой, чернявый. Я не помню. Но вам несложно будет его найти.
If they don't mean any harm, a beating, a theft, and a stabbing are pretty good all in one day.
Худой, чернявый?
Call Dr. Merriam and ask him to come over immediately.
Бедняга, какой худой!
He's too thin.
В которой напечатали, что я - худой человек.
This is newspaper that prints I am spare man.
Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый.
Tall, short one and a thin fat one.
Не толстый и не худой.
Not thin.
Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром.
It was a tall thin man, dark hair. with a bamboo cigarette holder.
С тем, который женился на блондинке из Алабамы, худой, кожа да кости.
The one who married that blonde pain from Alabama, tall and skinny but all muscle.
А-а-а, подумать только, я мог бы сейчас спокойно сидеть с чашечкой кофе на оперном представлении, почитывая свою газету, или даже вашу, Блунт. на худой конец.
Aaaa - ah, and that I might be sitting quietly at a sidewalk cafe Opera Square reading my newspaper, or even your blount, in a pinch!
Да маленький такой, худой.
The small, skinny guy.
Мне надоели дела, я не хочу быть худой, худее и еще худее.
I couldn't care less. I no longer want to be thin, always thinner and thinner.
Я худой, но жилистый.
I'm thin, but I'm wiry.
Эй спросите у этого тощего вампира, почему он такой худой.
Ask that wimpy Vampire why he's so skinny.

Are you looking for...?