English | German | Russian | Czech

slim English

Translation slim in Russian

How do you say slim in Russian?

Examples slim in Russian examples

How do I translate slim into Russian?

Simple sentences

Chances of promotion are slim in this firm.
В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
She grew up to be a slim girl.
Она превратилась в стройную девушку.
If you want to be slim, follow this diet.
Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
If you want to be slim, follow this diet.
Если хочешь быть стройной, соблюдай эту диету.
A man named Slim was killed in that accident.
Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.
I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
Я думал, шансы того, что Том не заметит, что делает Мэри, были совсем небольшими.
My uncle is slim, but my aunt is fat.
Мой дядя худой, а тётя - толстая.
He's tall and slim.
Он высок и строен.
He's tall and slim.
Он высокий и стройный.
She's tall and slim.
Она высокая и стройная.
She's slim, but short.
Она стройная, но невысокая.
She's slim and sexy.
Она стройная и сексуальная.
She's blond and slim.
Она стройная блондинка.
I'm not as slim as my older sister.
Я не такая стройная, как моя старшая сестра.

Movie subtitles

I was little, slim, but hard as a diamond.
Я была маленькой, тоненькой и твёрдой, как бриллиант.
Slim.
Небольшие.
Very tall! Very slim! A dark complexion.
Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос.
Yes, a very slim one.
Да, хоть и очень призрачный.
There's one slim chance I can get even for Tiny.
Этот шанс я должен попытать хотя бы ради Тощего.
So slim and capable.
Такие стройные и одаренные.
I'm gonna get that wallet, Slim.
Хочу забрать бумажник, Худышка.
I'd rather you wouldn't call me Slim.
Не называйте меня Худышкой.
Don't you think so, Slim?
Ты так не думаешь, Худышка?
Come on, Slim.
Пойдём, Худышка.
Go ahead, Slim.
Давай, Худышка.
Yeah, I know a lot about you, Slim.
Ага, я много о тебе знаю, Худышка.
I'm sorry, Slim.
Прости, Худышка.
Good morning, Slim.
Доброе утро, Худышка.

News and current affairs

The chance of seeing exchange rates near the IMF values any time soon is slim.
В ближайшем будущем вероятность того, что обменные курсы примерно будут соответствовать величинам, предсказанным МВФ, незначительна.
But here, too, the potential benefits are slim.
Но потенциальная выгода и в этом случае будет незначительной.
The chances of this are slim.
Шансы на это невелики.
Alas, at this time of economic crisis, growing nationalism, and inward-looking populism, the chances of a Muslim country becoming a member of the EU are slim, to say the least.
К сожалению, во времена экономического кризиса, набирающего силу национализма и обращенного внутрь себя популизма, шансы мусульманской страны на то, чтобы стать членом Евросоюза, очень слабы, если не сказать хуже.
But the right's slim manifesto includes its own unaffordable promises, such as cuts in property taxes and increases in low-level pensions.
Но слабый манифест правых также содержит невыполнимые обещания, такие как снижение налогов на недвижимое имущество и повышение маленьких пенсий.
Only a slim provision that made joint inspections with the IAEA voluntary made it into the final agreement.
Только тонкая поправка, которая сделала совместные инспекции с МАГАТЭ добровольными, позволила заключить соглашение.
I still have the slim volumes of romantic poetry which my 16-year-old self took from a bookshop.
Я до сих пор храню тоненькие томики романтической поэзии, которые шестнадцатилетний я унес из книжного магазина.
But the prospects of that happening are slim, because such an appeal would lack the emotional pull of the desire to help immediate victims.
Но такие перспективы сомнительны, потому что этот призыв снизил бы желание помочь непосредственным жертвам.
The Morsi government seemed incapable of understanding that a slim electoral majority is not enough, especially nowadays.
Складывается впечатление, что правительство Мурси не смогло понять, что небольшого большинства на выборах недостаточно, особенно в настоящее время.
After the battle of the Marne (September 1914) and the failure of the Schlieffen Plan, some of Wilhelm's advisers realized that the chances for a military victory were slim, hence the need for a negotiated peace.
После сражения на Марне (в сентябре 1914 года) и провала Плана Шлиффена некоторые советники Вильгельма поняли, что возможностей для военной победы было очень мало, следовательно, необходимо было заключение мирного договора.
State monopolies are sold to friends who then become multibillionaires, like Mexico's Carlos Slim.
Государственные монополии продаются друзьям, которые впоследствии становятся миллиардерами, как Карлос Слим в Мексике.
Unless Obama reaches an uneasy understanding with Russia - which would require revising post-Cold War strategic agreements - the chances of imposing a tight sanctions regime on Iran are slim.
Только в том случае, если Обама, несмотря на сложности, достигнет взаимопонимания с Россией - для чего потребуется пересмотр стратегических соглашений эпохи после Холодной войны - у него появятся шансы на наложение режима жёстких санкций на Иран.
The slim majority, and the clear differences between the two political camps, will assure a robust two-party system in the future.
Малый перевес и явные различия во взглядах двух партий - гарантия здоровой двухпартийной системы в будущем.
Indeed, demographers predict that in 2050 non-Hispanic whites will be only a slim majority of US residents.
Действительно, демографы предсказывают, что в 2050 году не-испаноязычные белые составят лишь незначительное большинство жителей США.

Are you looking for...?