English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB налитьполитьвылить IMPERFECTIVE VERB лить
B1

лить Russian

Meaning лить meaning

What does лить mean in Russian?

лить

давать какой-либо жидкости течь, заставлять вытекать, перемещаться перен. сильно непрерывно течь (о жидкости) перен. излучать, испускать, распространять вокруг себя (про свет, запах, звуки и т. д.) Жестяная лампочка, стоявшая на другом табурете, словно робея и не веря в свои силы, лила жиденький, мелькающий свет на её широкие плечи, красивые, аппетитные рельефы тела, на толстую косу, которая касалась земли. Фонари на предметы // Лили матовый свет. Здесь вьётся виноград и рдеют шелковицы, // Душистые цветы льют сладкий аромат. Сквозь волнистые туманы // Пробирается луна, // На печальные поляны // Льёт печально свет она. изготовлять

Translation лить translation

How do I translate лить from Russian into English?

Synonyms лить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as лить?

Examples лить examples

How do I use лить in a sentence?

Simple sentences

Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку.
I cannot shed a tear for that horrible man.
Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
It will have been raining for a week tomorrow.
Хватит лить слёзы!
Stop crying.
Перестань лить слёзы!
Stop crying.
Перестаньте лить слёзы!
Stop crying.

Movie subtitles

Будет лить несколько дней.
It's been raining for days.
Сколько лить?
How many, folks?
Это не повод лить на нас грязь!
But that's no reason to shit on US!
По-моему, кофе лить можно.
I think it'll hold coffee.
Мы поднялись не выше Тимберлайна, когда начало лить как из ведра.
We didn't even make it above the timberline when it started to come down.
Как перестанут лить дожди, погода переменится.
When it stops raining.
Продолжайте лить.
Give him some more.
Чтоб приготовить хороший пастис, нужно было аккуратно лить в него воду через кубик сахара, держа его над стаканом.
You made pastis cloudy by pouring water on a sugar lump, set on a spoon above the glass.
Ты - колокола лить, я - иконы писать.
You'll be casting bells, and I'll be painting icons.
Будет слёзы лить в три ручья.
Will cry his heart out.
А ты позволяешь каждому проходимцу лить туда бензин.
You got a stranger pouring gasoline on it.
Лить бетон можешь?
Can you pour concrete?
Никто не будет лить слёзы по ним.
No one will cry for them.
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь.
You could take a shower and let the water run as long as you like.

News and current affairs

Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?

Are you looking for...?