English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB зажечь IMPERFECTIVE VERB зажигать
B1

зажигать Russian

Meaning зажигать meaning

What does зажигать mean in Russian?

зажигать

заставлять гореть, загораться По окончании зарядки первой линии скважин рабочий-взрывщик быстро зажигает длинные концы шнуров. перен. заставлять что-либо блестеть, сверкать, отражая свет, лучи перен. вызывать у кого-либо подъем чувств, энергии; воодушевлять воспламенять, заставлять загораться

Translation зажигать translation

How do I translate зажигать from Russian into English?

Synonyms зажигать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as зажигать?

Examples зажигать examples

How do I use зажигать in a sentence?

Simple sentences

Ей нравится зажигать благовония во время занятий йогой.
She likes to burn incense while practising yoga.

Movie subtitles

Чушь. Воры не стали бы зажигать свет, и я не позволю тебе забираться на все эти лестницы.
Burglars wouldn't turn on the lights. and I wouldn't let you climb all those stairs.
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее.
I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout.
Погуляем, а потом посмотрим, как будут зажигать первый фонарь.
Let's do so, and we'll see them lighting the first street lamp.
Скоро должны зажигать фонари.
It's time they lit the street lamp!
Но я не стану зажигать тебе сигару.
And that, as they say, is that.
Зачем в такой глуши зажигать эти фонари?
Why these lights out in the country?
Зачем было огонь зажигать?
Why did you have to light a fire?
Если так, люди из министерства не станут зажигать такой маленький костер.
If it doesn't, the men from the Ministry won't light a little bonfire like that.
Погоди зажигать, дай выйти.
Wait till we get out, don't light it up.
Можно зажигать?
Can we light it now?
Когда можно будет зажигать?
When can we light the fire?
Зачем мне зажигать костёр?
Why would I make a fire?
Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки.
Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles.
Даже и не думайте зажигать эту сигарету, мисс Венэбел.
Don't even think of lighting that cigarette, Miss Venable.

News and current affairs

Хотя сторонники Грилло могут зажигать фейерверки, протестуя в течение нескольких месяцев против данных баснословных окладов и пенсий, согласованные выступления, которые привели бы к началу настоящих реформ, маловероятны.
While Grillo's supporters may ignite fireworks in protest of these gilded giveaways for a few months, a consistent assault leading to genuine reform seems doubtful.

Are you looking for...?