English | German | Russian | Czech
B2

барьер Russian

Meaning барьер meaning

What does барьер mean in Russian?

барьер

заграждение (обычно невысокое), препятствующее проходу, проезду, перемещению перен. то, что является преградой, препятствием для осуществления чего-либо спорт. препятствие в виде перегородки, перекладины на стойках (в спортивных состязаниях беге, скачках и т. п.) истор. черта, за которую дуэлянты не должны переступать заграждение, препятствующее проходу, проезду

Translation барьер translation

How do I translate барьер from Russian into English?

Synonyms барьер synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as барьер?

Examples барьер examples

How do I use барьер in a sentence?

Simple sentences

Некоторые птицы могут преодолевать звуковой барьер.
Some birds can break the sound barrier.
Несмотря на языковой барьер, мы вскоре подружились.
Despite language difficulties, we were soon friends.
Несмотря на языковой барьер, мы вскоре стали друзьями.
Despite language difficulties, we were soon friends.

Movie subtitles

Я подняла барьер.
I moved the bar higher.
Я думал, наш бесстрашный ас мог бы быть первый преодолевшим звуковой барьер.
I thought our intrepid air ace might be the first man through the sound barrier.
Звуковой барьер?
The sound barrier? - Yes.
Что создает барьер?
What makes a barrier? Is it sound?
Он будет собираться перед самолётом, создавая своего рода барьер.
It'd pile up in front of the rule, or the aircraft, making, if you like, a barrier.
Я считаю, что с правильным самолётом и пилотом мы можем перейти этот барьер и мир изменится.
I believe with the right aircraft and the right man, we can force our way through this barrier, and once through, there is a world.
Звуковой барьер?
This sound barrier?
Ну, это выглядит так, как будто барьер непреодолим.
Well, it looks as if I might have been wrong after all.
Я буду преодолевать звуковой барьер.
I'm going on with this sound-barrier business.
Теперь и про звуковой барьер люди вероятно скажут, что Бог поместил его для какой-то цели.
Now, this sound barrier. people might feel again that God had put it there for his own good purpose.
Они образуют природной барьер от радиации.
They act as a barrier against radioactivity.
Мы пронзили звуковой барьер реактивными самолётами.
We've pierced the sound barrier with our jets.
Это удивительно, то что нам удалось пересечь барьер меж столетиями.
It's a wonderful thing, our being able to bridge the gap between the centuries.
Барьер, сони!
Jump, you sleepyheads!

News and current affairs

Первый барьер был преодолен решением о доступе в анклав.
The first hurdle has been overcome with the agreement on access to the enclave.
Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.
Во-первых, бремя болезней в беднейших странах создает существенный барьер для их экономического прогресса.
First, the disease burden in the poorest countries constitutes a fundamental barrier to their economic advance.
Хирургическим путем могут имплантироваться внешние заменители органических структур, убирая барьер между телом и внешним миром.
External substitutes for organic structures can be surgically implanted, breaking down the barrier between the body and the outside world.
Кроме того, агрессивные действия по борьбе с терроризмом и разделительный барьер решительно сократили трансграничные нападения, сосредотачивая нарастающее давление в Палестине, поскольку конфликт остается на заднем плане.
Moreover, aggressive counter-terrorism activities and the separation barrier have decisively reduced cross-border attacks, containing mounting pressure in Palestine as the conflict remains on the back burner.
Их разделил языковой барьер.
Different languages divided them.
Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер.
Moreover, the no-first-use pledge in the NPR contains an important hedge.
Более того, даже если Косово смогло бы выжить экономически, в изоляции от своих соседей, такое выживание не смогло бы сломать барьер ненависти и недоверия, который многократно угрожал политической стабильности региона.
Moreover, even if Kosovo could survive economically in isolation from its neighbors, such survival would do little to break the barriers of hatred and distrust, which have repeatedly threatened the political stability of the region.
Художник, который жил при тирании (и даже тот, который не жил), не может игнорировать барьер, разделяющий две эти роли.
An artist who has lived under tyranny (and even one who hasn't) cannot ignore the barrier that separates the two roles.
Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера; именно барьер грамотности сдерживает многих людей.
The digital divide isn't much of a divide anymore; it's the literacy divide that is holding many people back.
Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера; именно барьер грамотности сдерживает многих людей.
The digital divide isn't much of a divide anymore; it's the literacy divide that is holding many people back.
Они не хотят иметь дело с палестинцами и поэтому возводят физический барьер, проходящий через области, которые сейчас номинально находятся под контролем палестинцев.
They do not want to deal with the Palestinians, and so are erecting a physical barrier through areas that are now nominally under Palestinian control.

Are you looking for...?