English | German | Russian | Czech

stipulate English

Translation stipulate in German

How do you say stipulate in German?

Examples stipulate in German examples

How do I translate stipulate into German?

Simple sentences

Why wouldn't you stipulate that in the contract?
Warum würdest du das nicht im Vertrag festlegen?

Movie subtitles

Only one condition I'm forced to stipulate.
Ich muss allerdings eine Bedingung stellen.
To stipulate something so obvious.
Jeder andere Entführer hätte das Zehnfache oder mehr verlangt.
Your Honor, can't we simply stipulate that this is the Jarvis child and get on with it?
Euer Ehren, können wir nicht einfach aufnehmen, dass es das Jarvis-Kind ist, - und weitermachen?
We'll stipulate to all of this.
Sparen wir uns das.
The government will stipulate.
Die Regierung stimmt dem zu.
Of course, he did not stipulate a particular sum.
Natürlich legte er keine bestimmte Summe fest.
We stipulate that murder was done here.
Wir gehen hier von einem Mord aus.
Let's stipulate. He promised me he'd leave the country.
Er wollte für einige Zeit verreisen.
What did the trust stipulate?
Es ist eigentlich ein Standardvertrag.
You know, visitation rules stipulate that conjugals are only for married couples.
Du weißt dass die vorgeschriebenen Besuchsregeln nur für Ehepaare gelten.
Can we put any two of those together? How about we stipulate?
Lassen sich zwei zusammenbringen?
Why don't we stipulate the date goes well and move to the key variable?
Warum legen wir nicht einfach fest, dass das Date gut gelaufen ist,. und gehen direkt zur Schlüsselvariablen über? Du meinst, dich jetzt küssen?
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels.
In der Wette war nicht vereinbart, dass Sie eine Woche lang in einem Rollstuhl sitzen müssen, außer wenn Sie in einem OP-Saal sind und den Darm eines Kindes anfassen.
I've got some stipulations. Stipulate away.
Ich habe ein paar Bedingungen.

News and current affairs

Regulators must also stipulate that company reports be made available on a regular, timely basis, and that they are easily accessible and comparable across countries and other extractive companies.
Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Why do International Human Rights Conventions stipulate that the law should prohibit speech that supports national, racial, or religious hatred?
Warum ist in internationalen Menschenrechtskonventionen festgelegt, dass verbale Äußerungen, die den nationalen, den religiösen oder den Rassenhass fördern, gesetzlich zu verbieten sind?
Internationally agreed rules stipulate that banks must create capital reserves commensurate to the risks that they take when they invest depositors' savings.
Die international vereinbarten Regeln schreiben vor, dass Banken entsprechend der Risiken, die sie beim Investieren der Ersparnisse ihrer Kunden eingehen, Kapitalreserven bilden müssen.

Are you looking for...?