English | German | Russian | Czech

Fasten German

Meaning Fasten meaning

What does Fasten mean in German?

Fasten

fasting der freiwillige Verzicht auf Nahrung, häufig in religiösem oder esoterischem Kontext Beim Fasten kommt es auf Disziplin an. Man sollte es mit dem Fasten nicht übertreiben.

Fasten

Fastenzeit vor Ostern im Christentum (vor allem im Katholizismus)

fasten

fast (aus körperlichen oder religiösen Gründen) für eine bestimmte Zeit auf alle oder gewisse Nahrung verzichten Katholiken und Muslimen ist auferlegt, während der jeweiligen Fastenzeit zu fasten. Ich habe über den Winter wieder stark zugenommen und werde jetzt erstmal fasten. Wer seinem Gehirn etwas Gutes tun will, sollte immer mal wieder fasten. Denn das kann einer Demenz entgegenwirken.

Translation Fasten translation

How do I translate Fasten from German into English?

Fasten German » English

fasting fast Lent underfeeding abstinence

fasten German » English

fast Lent lent fasting abstain from eating

Synonyms Fasten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Fasten?

fasten German » German

hungern

Examples Fasten examples

How do I use Fasten in a sentence?

Simple sentences

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
I am thy father's spirit; doom'd for a certain term to walk the night, and, for the day, confin'd to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg'd away.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Wir fasten.
We're fasting.
Wir fasten gerade.
We're fasting.

Movie subtitles

Spielen wir Karten, während wir fasten.
How about a two-handed game of pinochle while we fast?
Dann kommt das Fasten und die Buße.
Then comes the fasting and the penance.
Weinen? Fechten? Fasten?
Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself, woot drink up poison, eat a crocodile?
Ich will eh fasten.
I want to fast.
Fasten geht ja allein.
One can fast alone.
Durch Beten, Fasten oder deine schönen Augen?
Prayer and fasting? Sending in enough box tops?
Hätte ich in deinem Alter in diesem Ton mit meinen Eltern gesprochen. wäre ich geschlagen worden und hätte fasten müssen.
If I'd used that tone of voice with my parents at your age, I'd have gotten a good thrashing and nothing to eat.
Da werden Sie fasten, das sag ich Ihnen.
You'll have to eat light!
Es gibt nichts zu fasten.
There's nothing to fasting.
Fasten stärkt die Seele ungemein.
To fast is excellent for the strengthening of the spirit.
Ein bisschen Fasten. bringt Sie schon nicht um.
A little fasting will hardly be a cause of death.
Vielleicht flieht Edmond ja vorm Fasten und Beten.
Don't you think fasting and contemplation are somewhat keeping Edmond away?
Fasten! Wie bitte?
Fasting!
Fasten.
What did you say?

News and current affairs

In Afghanistan, Pakistan und Ägypten ist es einfach, während des Ramadan zu fasten, auch wenn man es gar nicht möchte.
It is easy to fast during Ramadan in Afghanistan, Pakistan, and Egypt, even if one does not want to.

fasten English

Translation Fasten in German

How do you say Fasten in German?

Examples Fasten in German examples

How do I translate Fasten into German?

Simple sentences

As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
The driver advised us to fasten our seat belts.
Der Fahrer riet uns, uns anzugurten.
Fasten the rope to the tree.
Mach das Seil am Baum fest.
Fasten the rope to the tree.
Befestige das Seil an einem Baum.
Fasten your seat belt, please.
Schnallen Sie sich bitte an!
Please fasten your seat belt.
Bitte schnallen Sie sich an.
Please fasten your seat belt.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Fasten your seat belt.
Schnallen Sie sich an.
This clasp won't fasten.
Diese Schnalle will einfach nicht zugehen.
This window won't fasten.
Dieses Fenster lässt sich nicht schließen.
Don't forget to fasten your safety belts.
Vergiss nicht, den Sicherheitsgurt anzulegen.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
In Nordamerika ist es widergesetzlich den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
In Nordamerika ist es gegen das Gesetz, den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
You must fasten your seat belts during take-off.
Sie müssen sich vor dem Abflug anschnallen.

Movie subtitles

Here, fasten this to your pommel. Ride down there and drag this bush behind it, understand?
Reiten Sie da runter und ziehen Sie den Bush hinler sich her.
Fasten this.
Mach mal den Haken zu.
Fasten your belt.
Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Fasten the safety belts, and I'll try to find an open space.
Schnallen Sie sich an, ich versuche, eine Lichtung zu finden.
You tricked me into giving you three days. You fasten on to the first girl you meet. - And who knows what you told her?
Sie überreden mich, Ihnen noch 3 Tage zu geben, und dann schnappen Sie sich das 1. Mädchen, das Sie treffen.
Fasten your safety belts please.
Wir landen in vier Minuten.
Fasten your safety belts please.
Schnallen Sie sich bitte an.
You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
Sobald du den Sicherheitsgurt anlegst, geht es dir wieder besser.
Come in here and fasten me up.
Komm her und mach mein Kleid zu.
Fasten?
Zumachen?
Fasten your seatbelts, please.
Schnallen Sie sich bitte an.
Fasten your safety belts.
Ach, das wusste ich nicht. Festschnallen bitte. - Ja, ja.
Oh, thank you. - Fasten your safety belt, please.
Sie können Ihre Sachen ruhig auf diesem Sitz liegen lassen.
You'll go back to your seat and fasten your safety belt for the landing, won't you?
Gehen Sie jetzt bitte an Ihren Platz zurück und schnallen Sie die Sicherheitsgurte für die Landung um.

News and current affairs

Fasten your seat belts for a very bumpy ride.
Seien Sie jedenfalls auf der Hut, denn wir steuern turbulenten Zeiten entgegen.

Are you looking for...?