English | German | Russian | Czech

Vereinigung German

Meaning Vereinigung meaning

What does Vereinigung mean in German?

Vereinigung

union, association, unification Ereignis oder Handlung, bei dem mehrere einzelne Dinge zusammenkommen und eine Einheit bilden Eine Vereinigung vieler Kleinstaaten bringt nicht nur militärische Vorteile. zusammengeschlossene Gruppe von Personen/Organisationen, die einem bestimmten Zweck dient Die Vereinigung der Geschäftsleute sprach sich gegen eine Fußgängerzone in der Geschäftsstraße aus.

Translation Vereinigung translation

How do I translate Vereinigung from German into English?

Synonyms Vereinigung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Vereinigung?

Examples Vereinigung examples

How do I use Vereinigung in a sentence?

Simple sentences

Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
No one may be compelled to belong to an association.
Tom ist Mitglied einer geheimen Vereinigung.
Tom is a member of a secret society.

Movie subtitles

Schwören wir, eine Vereinigung zu erzielen zwischen den geistlichen Werten des Orients und den materiellen des Okzidents.
Let's all swear to unite the East's spiritual values with the material ones of the West.
Aus der Vereinigung zwischen Frankreich und Algerien könnte eine neue Welt entstehen.
A new world could come out of the union of the East and the West.
Und die Vereinigung zwischen Orient und Okzident?
What about the union of the East and the West?
War das die Vereinigung des Orients mit dem Okzident?
Did he embody the successful union of the East and the West?
Die Vereinigung von Orient und Okzident.
Uniting the East and the West?
Die Vereinigung zweier Menschen fürs Leben, ich meine, die Ehe, sollte man nicht leichtnehmen.
The union of two people for life. that is, marriage. shouldn't be taken lightly.
Gründer der nationalen Vereinigung der modernen Abstinenzler.
Founder of the National Association of Modern Abstainers.
Eine Vereinigung Amerikanischern Bankiers hat angeboten, Russisch-Amerika zu kaufen.
A syndicate of American bankers has offered to purchase all of Russian America.
Doch auch die Gitter des Kerkers konnten die ersehnte Vereinigung nicht verhindern.
But even prison bars cannot change their love or halt the marriage.
Warum gründen wir also nicht unsere eigene Vereinigung?
Very well. Let's form an association of our own!
Für mich bedeutet Ehe die Vereinigung zweier Seelen vor Gott.
Marriage to me represents a blending of two spirits in the sight of heaven.
Die Vereinigung der alten Profis und der Eierköpfe.
The wedding of the old pros and the eggheads.
Das ist nur eine leibliche Vereinigung.
But that's just a joining of the flesh.
Die Vereinigung unserer Seelen.
The joining of our souls.

News and current affairs

Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose.
In dieser Hinsicht ist die Vereinigung südostasiatischer Staaten (der Brunei Darussalam, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Myanmar, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam angehören) als erfreuliches Beispiel zu nennen.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
Diese Bedenken wurden durch die Tatsache reflektiert, dass die Vereinigung der Kämpfenden Geistlichkeit, eine konservative Gruppe, sich außer Stande sah Ahmadinedschads Kandidatur zu unterstützen.
These concerns were reflected in the fact that the Society of Combatant Clergy, a conservative body, was unable to endorse Ahmadinejad's candidacy.
Eine Vereinigung der konservativen Kräfte des Status quo ist also - selbst wenn einige dieser Konservativen Christen sind - die einzig realistische diplomatische Strategie, die Saudi-Arabien offen steht.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Das deutlichste Signal kommt von der Vereinigung Südostasiatischer Staaten (ASEAN), der Myanmar als Mitglied angehört.
The clearest sign comes from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), of which Myanmar is a member.
Die Genehmigung durch die Außenminister der Vereinigung erfolgt möglicherweise im September und im Oktober könnten sich die ASEAN-Staats- und Regierungschefs der Frage annehmen.
Approval by the association's foreign ministers may come in September, with ASEAN leaders tackling the issue in October.
Die Initiative der ASEAN ist für die Vereinigung ein neuartiger Schritt vorwärts.
ASEAN's initiative is a new step forward for the group.
Während die ASEAN frühere Forderungen nach Sanktionen oder nach einem Ausschluss Myanmars aus der Vereinigung ablehnten, zeigt dieser Schritt, dass man ungeachtet der Reaktion der Generäle nicht weiter untätig bleiben will.
While ASEAN rejected previous calls to impose sanctions, or even to expel Myanmar, this step shows that it will not remain inert regardless of what the generals do.
Singh zufolge hätte allein diese Voraussetzung die Klage der Vereinigung britischer Chiropraktiker gegen ihn verhindert.
Singh argues that this requirement by itself would have prevented the suit against him by the British Chiropractic Association from going forward.
Infolgedessen hat Nasser Ägypten zunehmend an die Sowjetunion angenähert und scheiterte letzten Endes mit seinem Streben nach einer Vereinigung arabischer Interessen.
As a result, Nasser increasingly aligned Egypt with the Soviet Union, and ultimately failed in the quest to unite Arab interests.
Einer der größten transformativen Führer der Geschichte, Otto von Bismarck, wurde, nachdem er die Vereinigung von Deutschland unter preußischer Leitung erreicht hatte, inkrementell und Status-Quo-orientiert.
One of the great transformational leaders in history, Otto von Bismarck, became largely incremental and status quo-oriented after achieving the unification of Germany under Prussian direction.
Doch damit die Eurozone funktioniert, sollte man die geldpolitische Vereinigung auf den fiskalischen und finanziellen Bereich ausweiten, wodurch eine integrierte Wirtschaftsunion geschaffen werden würde.
But, to make the eurozone work, monetary unification should extend to the fiscal and financial fields, thereby creating an integrated economic union.
Wenn diese Vorherrschaft mithilfe zunehmend mächtiger Netzwerktechnologien weiter ausgebaut wird, stehen die Chancen für eine Vereinigung Asiens schlecht.
If that dominance continues through increasingly powerful networking technologies, the chances of Asia creating a distinct unity of its own are slim.
Hier kann die Vereinigung südostasiatischer Nationen (ASEAN) helfen.
This is where the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) can help.

Are you looking for...?