English | German | Russian | Czech
B2

чувствительный Russian

Meaning чувствительный meaning

What does чувствительный mean in Russian?

чувствительный

связанный, соотносящийся по значению с существительным чувство обладающий повышенной восприимчивостью к воздействиям извне; впечатлительный слишком отзывчивый по отношению ко всему, что касается чувств; сентиментальный, нежный способный чувствовать, испытывать что-либо; чувствующий, не омертвевший способный воспринимать внешние влияния, реагировать на них (обычно о приборах, измерительных устройствах и т. п.) По наблюдениям большинства авторов, чувствительный пузырек развивается из правостороннего расширения нервной трубки, а самая передняя (прецеребральная) ее часть становится гипофизарным каналом.

чувствительный

заставляющий ощущать что-либо (обычно неприятное) в сильной степени; такой, который чувствуется, ощущается; ощутимый перен. значительный по своему проявлению, способный повлиять, повредить и т. п.

Translation чувствительный translation

How do I translate чувствительный from Russian into English?

Synonyms чувствительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as чувствительный?

Examples чувствительный examples

How do I use чувствительный in a sentence?

Simple sentences

Он слишком чувствительный.
He is too sensitive.
Он очень чувствительный.
He is very sensitive.
Том - чувствительный ребенок.
Tom is a sensitive child.
Клитор - самый чувствительный орган женщины.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Ты чувствительный.
You're sensitive.
Я чувствительный.
I'm sensitive.
Я очень чувствительный и эмоциональный человек.
I'm a very sensitive and emotional person.

Movie subtitles

Я чувствительный человек.
I'm a sensitive man, I am.
Я понимаю, что вы волнуетесь за нее, а Эми очень деликатный и чувствительный ребенок.
I can see that you're worried, and Amy is a very sensitive and delicately adjusted child.
Я человек чувствительный, хоть и коп.
I'm a very sensitive man, for a cop.
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
Honest, sensible, sober, harmless Holly Martins.
Но Мишель не как все, он слишком чувствительный.
Michel isn't like other children. He's very sensitive.
Человеческое тело - очень чувствительный механизм.
The human body is a very delicate machine.
Мальчик слишком чувствительный.
The boy's too sensitive.
Такой чувствительный.
I mean, your son. Sensitive.
Вы народ чувствительный.
You people are touchy.
Он очень чувствительный.
He's very emotional.
Она мне нравится, потому что я чувствительный.
I mean, I'm sensitive, that's why.
Ты вот чувствительный, Милу, но людей ты не хочешь.
You're sensitive, Milou but you don't want them.
Всю мою жизнь был у меня чувствительный желудок.
I had a sensitive stomach all my life.
Я тонкий и чувствительный механизм и я сильно повреждён.
I'm a delicate and highly complex mechanism. and I'm being over wound.

News and current affairs

Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment.
ЕС может играть конструктивную роль через постоянный диалог, чувствительный к проблемам России, не соглашаясь при этом со всеми с ответами России на них.
The EU can play a constructive role through permanent dialogue that is sensitive to Russia's concerns without acquiescing in all of Russia's answers to them.
Даже Китай, не очень чувствительный к демократическим принципам, с опасным распространением СПИДа осознает необходимость прислушиваться к народным протестам и потребность в общественной поддержке для оправдания действий правительства.
Even China, though highly insensitive to democratic principles, is discovering, with the dangerous spread of AIDS, an obligation to listen to popular clamor, and the need for public support to justify government actions.
Тем не менее, Костуница очень чувствительный политик.
Kostunica, however, is a sensible politician.

Are you looking for...?