English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB укрепить IMPERFECTIVE VERB укреплять
B2

укреплять Russian

Meaning укреплять meaning

What does укреплять mean in Russian?

укреплять

делать более крепким, более прочным придавать устойчивое положение при помощи чего-либо, делать прочно держащимся где-либо делать более крепким, сильным, выносливым создавать оборонительные сооружения

Translation укреплять translation

How do I translate укреплять from Russian into English?

Synonyms укреплять synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as укреплять?

Examples укреплять examples

How do I use укреплять in a sentence?

Simple sentences

Бактерии, которые передаются при поцелуе, помогают укреплять твою иммунную систему.
The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system.
Алжир продолжает укреплять связи с Китаем и Россией.
Algeria continues to strengthen ties with China and Russia.
Алжир должен укреплять свои связи с Россией и Китаем.
Algeria needs to strengthen its ties with Russia and China.
Алжир должен укреплять экономическое и политическое сотрудничество с Китаем.
Algeria needs to enhance economic and political cooperation with China.

Movie subtitles

Появился новый тип людей, между ними стали зарождаться какие-то нежные чувства,.. которые мы должны укреплять и нести как своё знамя. Мы продвигаемся вперёд в этом вечном марше к чему бы то ни было.
In some kinds of people. some tenderer feelings have had some little beginning. that we have got to make grow and to cling to. as our flag in this dark march toward whatever it is we're approaching.
Еще укреплять надо, а прутья все кончились.
We need to reinforce it more, but there're no more twigs.
Следуя заветам основателя династии Токугава Иэясу. я буду и далее укреплять мир в державе на благо нашего народа.
Following Tokugawa Founder Ieyasu's lineage and his wishes. I will build a peaceful country for our people.
Светлое будущее со всем народом строить, укреплять советскую власть?
You won't help us in the building of a glorious new future and consolidate Soviet power, that's right?
Укреплять нашу территорию, защищать нашу землю потому, что она принадлежит НАМ.
Secure our territory, secure our turf because it's all our turf.
Сразу же принялся укреплять ограду.
He started working to fix the wall, right away.
Структура государства такова, что даже при том минимуме, который мы ему несем, оно еще всячески способно себя укреплять.
The structure of the state is such that even with the minimum that we're giving it, it is still capable of strengthening itself by some way.
Укреплять будем потом.
We'll reinforce it later.
Я и не знал, что наши отношения нужно укреплять.
I wasn't aware that our relationship needed solidifying.
Принцип такой, что спасать надо не три волосины, которые все равно выпадут, а укреплять дерму.
Instead of trying to save a few strands of dying hair, it re-fertilizes the dermis.
И таким образом укреплять брак.
To keep a marriage strong like that.
Ноги Матильды нужно ежедневно укреплять.
Mathilde needs daily treatment.
Что? Нам не нужно укреплять семью, нам и так хорошо.
All this family time, we don't need to bond mom, we're cool.
Если его организм атакует собственная защитная система, то укреплять её, только подливать масла в огонь.
If his body's own defenses are attacking him, then beefing them up is just going to put fuel on the fire.

News and current affairs

Нет лучшего способа экспортировать ценности демократии, чем укреплять США изнутри.
There is no better way of exporting the values of democracy than by strengthening the US internally.
К счастью для Восточной Азии, большинство, кажется, подходит к власти с обостренным чувством ответственности и обязательством укреплять положение своих стран.
Fortunately for East Asia, most seem to approach power with a keen sense of duty and a commitment to strengthening their countries.
Конституционное Собрание, которое должно укреплять национальное единство и демократическую легитимность, превращено в механизм разделения и абсолютистской власти.
The Constituent Assembly, which should build national unity and democratic legitimacy, has been turned into a mechanism for division and absolute power.
ТОКИО. Заявление президента Барака Обамы в конце прошлого года о том, что Соединенные Штаты будут укреплять свои позиции в Восточной Азии, одновременно свертывая силы в Европе, не было неожиданным.
TOKYO - There was little surprise in President Barack Obama's announcement late last year that the United States will strengthen its position in East Asia while drawing down its forces in Europe.
На своей 18-й министерской конференции в прошлом году АРФ вступил во второй этап, этап превентивной дипломатии, продолжая укреплять меры по установлению доверия.
At its 18th ministerial conference last year, ARF entered the second phase, preventive diplomacy, while continuing to strengthen confidence-building measures.
В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.
In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.
Они должны быть готовы вести переговоры в духе доброй воли и компромисса, чтобы принимать законы, решать проблемы, предотвращать кризисы и укреплять веру в будущее.
They must be willing to negotiate in good faith and compromise in order to enact laws, solve problems, avert crises, and build faith in the future.
Из-за того, что вопросы, стоящие на повестке дня, остаются открытыми, сейчас не время для Индии просто укреплять реформы последнего десятилетия.
Because that agenda remains unfinished, now is not the time for India to merely consolidate its decade of reform.
Были бы и другие компенсации; немецкие пенсионеры могли бы жить на пенсии в Испании как короли, помогая при этом укреплять испанский рынок недвижимости.
And there would be other compensations; German pensioners could retire to Spain and live like kings, helping Spanish real estate to recover.
Хельсинкские принципы не нуждаются в пересмотре. Напротив, их нужно подтверждать, укреплять и защищать.
The Helsinki principles do not need to be reconsidered; on the contrary, they need to be reaffirmed, strengthened, and safeguarded.
Укреплять политику, направленную на создание единого рынка. Преимущества единого рынка очевидны, и не в последнюю очередь благодаря тому, что создаётся намного более привлекательная зона для иностранных инвесторов.
Strengthen single-market policies. The benefits of the single market are evident, not least by creating a much more attractive location for foreign investors.
Вместо того чтобы подрывать международные учреждения по той причине, что они не подчиняются воле Америки, ей следует укреплять и улучшать их.
Instead of undermining and demeaning international institutions because they do not necessarily follow America's will, the US should strengthen and improve them.
В этом случае Иран обращается к Саудовской Аравии с убедительным указанием, что он не намерен укреплять свое влияние за счет Саудовской Аравии или их союзников.
In this case, Iran reaches out to Saudi Arabia with a convincing indication that it does not intend to bolster its influence at the expense of the Saudis or their allies.
Если США столь же серьезно относятся к продвижению свободы за границей, как они об этом заявляют, они не должны препятствовать усилиям своего самого близкого союзника укреплять свою демократию.
If the US is as serious about promoting freedom abroad as it claims, it should not be hindering one of its closest ally's efforts to strengthen its democracy.

Are you looking for...?