English | German | Russian | Czech

brace English

Translation brace in Russian

How do you say brace in Russian?

Examples brace in Russian examples

How do I translate brace into Russian?

Simple sentences

Brace yourself.
Возьми себя в руки.
Now brace yourself.
Теперь готовьтесь.
Now brace yourself.
Теперь готовься.
Brace yourselves for impact.
Приготовьтесь к удару.
Brace yourselves for impact.
Приготовьтесь к толчку.
Tom was wearing a neck brace.
Том носил шейный бандаж.
Brace yourselves.
Приготовьтесь.

Movie subtitles

Come on, dear sir, brace up.
Ну же, дорогой сэр, взбодритесь.
It's a brace to make my teeth straight.
Да? А ты слыхал о судье Перкинсе?
Brace up.
Шевелись!
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Дружище, возьмите себя в руки!
Well now, brace yourself man, brace yourself.
Дружище, возьмите себя в руки!
Brace yourself.
Пристегнитесь.
Yes, I was having a brace put on my teeth. Where were you?
Мне как раз скобу на зубы поставили, а где ты был?
Brace yourdelf and dqueeze.
Это не жестянка. Гарри, я совсем не хочу.
We made reservations and wired Uncle George to brace himself for a niece.
Мы забронировали билеты и сказали Джорджу, чтоб он готовился к встрече с племянницей.
Brace yourself.
Готовься!
Weather main brace! Weather yards!
Теперь ставь. прямой парус.
Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
Brace yourself, man. Brace yourself.
Держи себя в руках.
Brace yourself, man.
Держись.

News and current affairs

In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year's bumper opium crop will lead to higher-purity doses of heroin.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
Europeans should brace themselves for what is coming.
Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет.
They will have to brace themselves for an extensive period of diminished expectations that will last much longer than the next economic boom, and that will require substantial structural changes in the US economy.
Им придётся готовиться к длительному периоду менее высоких запросов, который будет длиться гораздо дольше, чем следующий экономический бум, и который потребует проведения существенных структурных изменений в экономике США.

Are you looking for...?