English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB подтянуть IMPERFECTIVE VERB подтягивать

подтягивать Russian

Meaning подтягивать meaning

What does подтягивать mean in Russian?

подтягивать

таща, волоча, приближать к кому-либо, чему-либо; подтаскивать постепенно подводить, перемещать куда-либо, сосредоточивать где-либо (военные силы, технику и т. п.) стягивать, затягивать, делая туже, компактнее и т. п. завинчивать потуже, подвинчивать (гайки, болты и т. п.) тянуть, поправляя, поднимая выше (об одежде) На нём было тоже чистое бельё, и штаны были слишком широки, и он всё подтягивал их обеими руками и весь дрожал. подбирать, поджимать, втягивать (о частях тела) перен. улучшать, налаживать что-либо расстроившееся, отсталое, пришедшее в упадок перен., разг. заставлять кого-либо более ответственно относиться к своим обязанностям, улучшить свое поведение, свои дела присоединяться к поющему, подпевая ему

Translation подтягивать translation

How do I translate подтягивать from Russian into English?

Synonyms подтягивать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as подтягивать?

Examples подтягивать examples

How do I use подтягивать in a sentence?

Movie subtitles

Подтягивать к нам?
Draw it towards us?
Разделить работу подтягивать друг друга.
Share the work draft off each other.
Наверное, на выходные я пойду к Келсо. Подтягивать его по математике.
So, looks like I'm gonna spend the weekend with Kelso. tutor him in math.
Для этого и существует колледж - находишь футболиста, которого нужно подтягивать, а он находит тебе девочек.
You fiind some football player who needs tutoring, and he helps you get girls.
Нужно просто, э, подтягивать это туда и опускать сверху.
How does this work? You need to just. yeah. Umm.
Я осознал, что тебе приходилось подтягивать ремень все эти годы, чтобы самой вырастить Софи, и мне захотелось внести свой вклад в свадьбу.
Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, bringing up Sophie on your own, and I just wanted to make a small contribution to the wedding.
У них не остается больше радостей в жизни, кроме как подтягивать штаны, чтобы те врезались им в задницу.
No pleasure in life left except to give themselves a wedgie.
Она такая худенькая, что ей еще подтягивать?
She's so tiny. There's hardly anything there to lift.
Передай остальным - начинайте подтягивать силы.
Tell everyone to strap up.
Поэтому я стала подтягивать его по математике, и он стал лучшим в математике среди учеников в школе.
So I started tutoring him in math, and he became the best math student in school.
Думаю, у нас все разладилось, когда я стала подтягивать его по математике.
I think we were done as soon as I became his math tutor.
Моя дочь Этель, учится в Брирли, начала подтягивать латынь.
My daughter Ethel attends the Brearley School. Her Latin is coming along.
Хватит целовать ее зад, и начните подтягивать мою.
Quit kissing her ass and start lifting mine.
Сразу начал подтягивать хвосты.
Went right into damage control.

Are you looking for...?