English | German | Russian | Czech
A2

путешествовать Russian

Meaning путешествовать meaning

What does путешествовать mean in Russian?

путешествовать

совершать путешествие, то есть ездить или передвигаться пешком, обычно на далёкое расстояние или далеко от своего постоянного местопребывания

Translation путешествовать translation

How do I translate путешествовать from Russian into English?

Synonyms путешествовать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as путешествовать?

Examples путешествовать examples

How do I use путешествовать in a sentence?

Simple sentences

С помощью воображения мы даже можем путешествовать через космос.
With the power of imagination, we can even travel through space.
В наши дни легко путешествовать.
Travelling is easy these days.
Путешествовать за границей очень интересно.
Traveling abroad is very interesting.
Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
Would you like to travel abroad?
Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.
Traveling abroad is one of my favorite things.
Теперь всё популярнее путешествовать за границей.
Traveling abroad is now more popular.
Я люблю путешествовать в одиночку.
I like to travel by myself.
Мне нравится путешествовать в одиночку.
I like to travel by myself.
Я люблю путешествовать один.
I like to travel by myself.
Нет ничего приятнее, чем путешествовать в одиночку.
Nothing is so pleasant as travelling alone.
Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
I prefer traveling by train to flying.
Я хочу путешествовать с вами.
I want to travel with you.
Я хочу путешествовать с тобой.
I want to travel with you.
Я хочу путешествовать вместе с тобой.
I want to travel with you.

Movie subtitles

Верно. Я всегда хотела путешествовать.
Right.
Но путешествовать одному не так уж приятно.
Bon voyage. It won't be a very bon voyage if I go alone.
Мы можем путешествовать.
We could travel.
Это лучший способ путешествовать.
This is the only way to travel.
Ты не боишься путешествовать одна?
Well, gee, ain't you afraid, traveling all alone?
Вы знаете, я обожаю путешествовать, представляю себя в различных местах.
I love to travel. I always imagine I'm somewhere else.
Куда катится эта страна, если даже священнослужитель не может путешествовать по лесу без опаски?
What's this country coming to whena highchurchman can't travel the forest in safety?
Уже нигде небезопасно путешествовать.
It's no longer safe to journey anywhere.
Музыкант должен путешествовать.
Why are you leaving? Why he can't leave Vienna if he wants to?
Но я умею путешествовать.
Old traveller, though. I'll make you comfortable.
Прошу вас. Можно нам путешествовать с вами? Со мной?
Why can't we go with you and see all the crowned heads of Europe?
Он позволяет мне путешествовать, никогда не покидая этих краев.
It allows me to travel without ever leaving these parts.
К чему мне было путешествовать, изучать искусство и культуру, если вы не слушаете.
What's the sense of my taking a trip, acquiring art and culture if you're not going to pay attention?
Не вздумай путешествовать.
Don't get any notions to travel.

News and current affairs

Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей.
As a non-Muslim, Indian woman, I was able to travel through the region without any fear and received warm support from local residents.
Осенью 2001 года, когда между Талибаном и Северным Альянсом вспыхнуло сражение, я не мог путешествовать и несколько недель находился в закусочной на обочине дороги.
In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks.
Но он мог бы это сделать, если бы даже состоятельные люди перешли на вегетарианскую диету, перестали бы много путешествовать и общались бы виртуально.
But it could if even prosperous people adopted a vegetarian diet, traveled little, and interacted virtually.
Более столетия автомобили помогали миллиардам людей путешествовать дальше, быстрее и с большей эффективностью, чем раньше.
For more than a century, cars have enabled billions of people to travel farther, faster, and more efficiently than ever before.
Когда талибы пришли к власти в Афганистане в 1996 году, у них были превосходные отношения с американцами, и туристы с Запада могли свободно путешествовать по территории Афганистана в 1996 - 1998 годах.
When the Taliban came to power in Afghanistan in 1996, they initially had excellent relations with the Americans, and Westerners could travel freely in Afghanistan between 1996 and 1998.
Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой?
Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown?
Прежде всего, если вам приходится путешествовать из города в город в Америке, для вас будет лучше изыскать возможность делать это поездом.
First, if you have to travel from city to city in the United States, you would do yourself a favor if you could find a way of journeying by train.
Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то, чтобы оставаться здоровыми, приятно проводить время, приобрести уютный дом, путешествовать и отдыхать, а также немного заниматься бизнесом.
Thus, most of the extra money was spent on staying healthy, having a nice home, traveling and relaxing, and doing a little business.
Ему больше нельзя было работать, путешествовать, выбирать свое место жительства, покупать или продавать собственность или даже жениться.
He was no longer able to work, travel, choose his place of residence, buy or sell property, or even marry.
В течение последних двух десятилетий россияне могли путешествовать по всему миру без ограничений.
For the last two decades, Russians have been able to travel internationally without restrictions.
Они хотят путешествовать, издавать то, что хотят, танцевать когда и где они хотят и вкусить жизнь такой, какой вкусил ее Кастро.
They want to travel, publish what they want, dance when and where they want, and experience the world as Castro experienced it.

Are you looking for...?