English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB направиться IMPERFECTIVE VERB направляться

направиться Russian

Meaning направиться meaning

What does направиться mean in Russian?

направиться

начать двигаться куда-либо, в определённую сторону Здесь же на берегу заячья покопка. Трусишка подрыл кочку, поел корешков и направился в глубь тайги. страд. к направить, то есть быть направленным

Translation направиться translation

How do I translate направиться from Russian into English?

направиться Russian » English

head walk travel step move make one's way make go drive come bear

Synonyms направиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as направиться?

Examples направиться examples

How do I use направиться in a sentence?

Simple sentences

Куда мне надо было направиться?
Where was I supposed to go?

Movie subtitles

Направиться в клуб и стать Лилли Энн Бисли. - это то, что ты хочешь?
Go down to the social club and be Lilly Ann Beasley. is that what you want to be?
Они могут направиться в Флора-Виста.
If they're headed for Flora Vista.
А после Ривьеры я подумываю направиться в Афины.
And after the Riviera, I thought I'd go on to Athens.
Потом я должна была направиться к Вестсайдскому шоссе и ехать на север через Бронкс.
My instructions were to proceed directly to the West Side highway and head north toward the Bronx.
Но прежде, чем направиться на Юг, я должен был кое-что сделать.
But before that we take the way of the South, I had something to do.
Тревога. Всем объектам направиться к башне Торчвуда.
Emergency, all units will converge on the Torchwood Tower.
В конвертах перед Вами, Вы найдете микрофильм с кодами инструкицями и необходимыми средствами, чтобы направиться в назначенные Вам страны.
In the envelopes in front of you, you will find a microfilm with codes, With the instructions and funds needed, to head to the countries you have been assigned.
Вы уверены, что хотите направиться туда, сэр?
You think you ought to go in there, sir?
Всем подразделениям немедленно направиться на этот уровень.
All units will proceed to this level immediately.
Теперь я могу направиться в штаб-квартиру?
Well-- What, do I come in to headquarters now?
Даже если я проскользну мимо, куда мне направиться?
Even if I got past it, where could I go?
Как думаете, куда они могли направиться.
Cutters. Any idea which direction they were going?
Он направиться прямо к мертвому телу.
And head straight for the dead body.
Мистер Восс, он мог направиться в любую сторону, в Лас-Вегас, в Юту.
Mr. Voss, I stress, we were alerted he. he might be headed this way. He could have been headed for Vegas or Utah just as easily.

News and current affairs

Потребители стали воздерживаться от покупок жилья и автомобилей, не потому что их доходы сильно пострадали в результате падения стоимости ценных бумаг и стоимости жилья, но также из-за незнания, куда направиться.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Это, в дополнение к четырем годам засухи, заставило целые семьи покинуть свои деревни и направиться в импровизированные внутренние лагеря для беженцев.
This, in addition to four years of drought, has forced entire families to leave their villages for makeshift internal refugee camps.

Are you looking for...?