English | German | Russian | Czech

скитаться Russian

Meaning скитаться meaning

What does скитаться mean in Russian?

скитаться

переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях После революции я остался без семьи, несколько лет бродяжил, скитался по России, побывал за это время и у белых, и у красных. разг. не иметь постоянного места жительства, работы или своего дома, семьи Удачных вариантов не попадалось, и мы довольно много скитались по разным районам, живя у разных людей русских и корейцев. переходить, переезжать из одного места в другое, проводить жизнь в странствиях

Translation скитаться translation

How do I translate скитаться from Russian into English?

Synonyms скитаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as скитаться?

Examples скитаться examples

How do I use скитаться in a sentence?

Simple sentences

Возможно, я буду просто скитаться сам по себе.
Maybe I'll just wander off on my own.

Movie subtitles

Я бы даже ушла скитаться по улицам, только бы выбраться из этого ада.
I would rather go on the streets As long as I could get out of this hell.
Если никто не заберёт твой труп, душа твоя будет безутешно скитаться.
And without someone to retrieve your remains, your soul will wander aimlessly.
Я дух, я твой отец. Приговоренный по ночам скитаться.
I am thy father's spirit, doomed for a certain term to walk the night.
С женщиной я не смогу скитаться.
I can't walk with a woman!
Теперь я буду вынужден скитаться во времени и пространстве, потерянным, как и он.
Now I will have to wander through time and space as lost as he is!
А потом скитаться, оставляя маленькие дыры, как вы.
And then wander away, leaving little holes like you.
Будут скитаться как цыгане?
Move on like gypsies? -Yeah.
Я перестал бы скитаться по свету.
I can give you half if you want.
Со временем более поздние поколения исследователей продолжали бы скитаться среди миров, создавая межзвездную нервную систему, объединяющую звезды.
Eventually, later generations of explorers would set out wending their way among the worlds creating an interstellar nervous system binding up the stars.
Но даже ближайшие цивилизации могут миллионы лет скитаться среди звезд и так и не наткнуться на нашу неприметную Солнечную систему.
But even nearby civilizations could spend millions of years roving between the stars without ever stumbling upon our obscure solar system.
Молодежь ушла один за другим, скитаться в пустыне.
The youth leave. one after another, to wander in the desert.
Тому, кто однажды властвовал, невыносимо скитаться изгнанником.
The one, who once ruled, cannot bear being an exile.
Осужден скитаться, пока Мессия не вернется.
Cursed to walk the earth until the Messiah returned.
Его жена должна была бы любить его, вместо того чтобы скитаться и быть убитой индейцами.
His wife ought to have loved him, instead of running off and getting killed.

Are you looking for...?