English | German | Russian | Czech
B2

обрыв Russian

Meaning обрыв meaning

What does обрыв mean in Russian?

обрыв

действие по значению гл. обрывать, обрываться место, где что-либо рвётся, оборвано или разорвано; разрыв крутой откос, склон берега или оврага (обычно возникающий в результате обвала или осыпания земли); крутизна, круча крутой откос, склон берега или оврага

Обрыв

река в России

Translation обрыв translation

How do I translate обрыв from Russian into English?

Обрыв Russian » English

Bluff

Synonyms обрыв synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обрыв?

Examples обрыв examples

How do I use обрыв in a sentence?

Movie subtitles

Там обрыв!
There is a cliff there!
Я подыскал подходящий обрыв, взял в прокат машину и спокойно направился к нему.
I hired a car and found a precipice. I calmly set out.
Обрыв! - Обрыв!
The ravine.
Обрыв! - Обрыв!
The ravine.
Вы же не считаете, что это случайность, так же как обрыв моего страховочного троса?
You don't suppose what happened was an accident? Any more than my safety line snapping after it was tied off to the sub.
В один прекрасный день я уеду на ней в обрыв.
One of these days I'm gonna shove it over the edge.
Чем ближе обрыв, тем сильнее накал страстей.
The further on the edge, the hotter the intensity.
Недалеко отсюда есть обрыв.
There's a. a precipice near here.
Тут рядом опасный обрыв.
There's a dangerous precipice near here.
Обрыв сегодня закрыт.
Well, um. The cliffs were closed for the day.
Как обрыв может быть закрыт, Дугал?
How could cliffs be closed, Dougal?
Обрыв пропал?
The cliffs were gone?
Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300, 400 футов, может в милю высотой, кто знает.
There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows?
Он упал в обрыв с Малхоллон-драйв.
He drove his car off Mulholland.

News and current affairs

Первый - фискальный обрыв Америки, к которому она подтолкнула себя сама и который, если его не избежать, может ввергнуть Соединенные Штаты в рецессию с серьезными последствиями для мировой экономики, а значит и для Европы.
The first is America's self-imposed fiscal cliff, which, if not avoided, could throw the United States into recession, with massive repercussions for the world economy, and thus for Europe.

Are you looking for...?