English | German | Russian | Czech

bluff English

Translation bluff in Russian

How do you say bluff in Russian?

Bluff English » Russian

Обрыв

Examples bluff in Russian examples

How do I translate bluff into Russian?

Simple sentences

It's obviously a bluff.
Это очевидный блеф.
Tom called my bluff.
Том меня раскусил.
Tom called my bluff.
Том вывел меня на чистую воду.
Tom called my bluff.
Том меня разоблачил.
Tom plans to call their bluff.
Том планирует вывести их на чистую воду.

Movie subtitles

You should've called her bluff.
Тебе надо было поймать её на блефе.
Yes, if that's what the world wants, bluff.
Да, вот чего все хотят - лжи.
I can be just as big a bluff as anyone.
Я могу врать, как все.
Talk yourself out of it. Bluff yourself in.
Выкручивайся, блефуй!
You can stop all this bluff because I happen to know you've borrowed some plans. that belong to the government, and I think it only sporting to tell you. that a large number of detectives are following you around.
Оставьте эти уловки. Мне стало известно, что вы позаимствовали какие-то документы, принадлежащие правительству, и я вам прямо скажу, за вами следит большая группа детективов.
After that we can bluff.
После этого начнём всех запугивать.
We must bluff our way through.
Если встретим кого-либо, не глазей по сторонам. Пустим пыль в глаза.
You can't bluff me, Burns.
Не лезь, Бёрнс!
Why, you colossal bluff!
Ты большой обманщик.
Don't you try to bluff me, Mr. Roderick.
Не пытайтесь надуть меня, мистер Родерик.
Just don't let him bluff you.
Просто не позволяй ему командовать!
You know that was just a bluff.
Это был лишь блеф.
Sure. Just a bluff.
Конечно - только блеф.
You ought to know better than to walk in here and try to bluff me.
Мог бы раскинуть мозгами прежде чем являться сюда.

News and current affairs

Is this all a bluff?
Блеф ли это?
There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets.
Конечно, в законодательном балансировании бюджета есть элемент блефа.
German and European Union policymakers are calling his bluff.
Политики Германии и Европейского Союза считают, что он блефует.
In the midst of the most serious financial crisis in recent memory, the ECB has resorted to an unconvincing bluff, because it has an inflationary expectations problem.
В разгар самого серьезного финансового кризиса за последнее время ЕЦБ прибегнул к неубедительному блефу, ввиду того, что перед ним стоит проблема увеличения инфляционных ожиданий.
NEW YORK - For years, Russian President Vladimir Putin has wielded Europe's dependence on his country's natural gas as a foreign-policy weapon, without fear of the European Union calling his bluff - until now.
НЬЮ-ЙОРК - Много лет президент России Владимир Путин размахивал зависимостью Европы от природного газа из его страны, как внешнеполитическим оружием, не опасаясь, что Евросоюз назовет это блефом - до нынешнего дня.
We were bluffing, but our bluff worked.
Мы блефовали, но наш блеф удался.

Are you looking for...?