English | German | Russian | Czech
B2

крепость Russian

Meaning крепость meaning

What does крепость mean in Russian?

крепость

свойство быть твердым, стойким, сильным насыщенность, концентрированность

крепость

военн. укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями, приспособленное для круговой обороны Крепость оказалась, как крепость четырехугольник стен с восемью фланкирующими башнями; стены, сделанные из твёрдой глины, были толщиною в четыре сажени при такой же, четырёхсаженной, высоте по отвесу; кроме того, на гребне стен торчали зубцы вышиною в полсажени. Огромный ров был выкопан перед стенами, но артиллерия крепости была слаба всего три орудия; гарнизон тоже невелик: четыреста человек.

крепость

устар. крепостная зависимость устар., фин. нотариальный акт о приобретении недвижимого имущества

Translation крепость translation

How do I translate крепость from Russian into English?

Synonyms крепость synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as крепость?

Examples крепость examples

How do I use крепость in a sentence?

Simple sentences

Мой дом - моя крепость.
An Englishman's home is his castle.
Дом англичанина - его крепость.
An Englishman's home is his castle.
Крепость была в руках врага.
The fortress was in the enemy's hands.
Мой дом - моя крепость.
My home is my castle.
Он приказал им вернуться в крепость.
He ordered them back to the fort.
Снаряд за снарядом летел в крепость.
Shell after shell smashed into the fort.
За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.
Том с друзьями построили снежную крепость.
Tom and his friends built a snow fort.
Том и Мэри построили на заднем дворе снежную крепость.
Tom and Mary built a snow fort in the backyard.
Ментальная крепость очень важна для успеха в любом виде спорта.
Mental strength is crucial for success in any sports.
Крепость психологии - ключевой фактор успеха в любом виде спорта.
Mental strength is crucial for success in any sports.
Крепость перешла в руки врага.
The fortress fell into the hands of the enemy.

Movie subtitles

Эта крепость должна быть взята, и будет взята мною.
This citadel can and shall be taken, and I'm the boy to do it.
Моего дядю только что схватили и повели в крепость пытать!
My uncle has just been caught and taken to the fortress to be tortured!
Это я приказал вашего дядю, пани Гелена, ксендза Тарновского взять в крепость и допросить.
It was me who ordered your uncle taken to the castle and questioned.
В крепость пойдём?
Shall we go up to the fortress?
Мы пойдём в крепость. которая принадлежит нам.
We'll go up to the fortress which. which belongs to us now.
Логово магната. Овятая святых издательского мира. Крепость казалась непреступной, пока я не вспомнила про твой личный лифт.
The tycoon's lair, the Berchtesgaden of the publishing world, seemed impregnable till I thought of your private elevator.
На другой стороне узкого пролива когда-то была крепость, контролировавшая вход вместе с Кронборгом.
On the other side of the narrow sound there used to be a fortress, which controlled entry together with Kronborg.
Крепость была окружена кольцевой стеной, которая оказалась законсервированной внутри стен Кронборга.
The fortress is surrounded by a ring wall, which has been preserved inside the walls of Kronborg.
Вот эта движущаяся крепость - это стегозавр.
Look at this fortress of a beast! The 'Stegosaurus'.
Я всё-таки неплохо подготовил нашу крепость.
I begged them to get ready for it.
Я 10 лет строил эту крепость.
I spent ten years getting ready for it.
Шёлк сохраняет крепость.
Silk calls its strength.
Это крепость!
This is a citadel.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.

Are you looking for...?