English | German | Russian | Czech

форт Russian

Meaning форт meaning

What does форт mean in Russian?

форт

военн. укрепление долговременного типа, входящее в систему крепостных сооружений; небольшая крепость Вблизи у самой пристани, на мыске, каменный полукруглый форт, известный под названием Павловской батареи. Взяли четыре форта, но сегодня узнали, что турки отчаянно сопротивляются и даже отняли у нас обратно один редут, а главные укрепления в их руках. Прямоугольный, высеченный в скалах форт Джебель-Кебир с его неприступными казематами с крохотными окнами, забранными литыми решетками, с его глубоким рвом, со стенами, выложенными диким камнем, с огромным внутренним двором снова стал прибежищем русских военных.

Translation форт translation

How do I translate форт from Russian into English?

Форт Russian » English

Forth

ФОРТ Russian » English

FORTH

Synonyms форт synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as форт?

Examples форт examples

How do I use форт in a sentence?

Simple sentences

Этот форт построен для защиты города от вторжения.
It's a fort built to defend the town from invasion.
Враг занял форт.
The enemy occupied the fort.
Кутб-Минар и Красный форт находятся в Дели.
The Qutub Minar and Red Fort are in Delhi.
Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в городе Форт-Уэрт, Техас.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
Они захватили американский форт в северном Мичигане.
They captured an American fort in northern Michigan.
Они схватили его и доставили в форт Монро в Вирджинии.
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Французы и индейцы выиграли битву за форт Дюкен.
The French and Indians won the Battle of Fort Duquesne.
Старый форт находится на холме.
The old fort is at the top of the hill.

Movie subtitles

Я должен был полететь с ним в Форт Черчилль.
I was supposed to fly him down to Fort Churchill.
Давно вы в Форт де Франс?
How long have you been in Fort de France?
А в хранилища Форт-Нокса тебе не хочется?
You want to get down that basement at Fort Knox.
Если опоздаешь в форт, тебя не повысят.
If you are late back to the fort, you might not be promoted.
Хочешь, чтобы весь форт увидел меня таким?
Do you think I want the whole fort to see me this way?
Передай эту записку в форт.
I want you to take this message to the fort.
Во-первых, телеграмма Хэннигэну, Форт-Уэрт, Техас.
First, a wire to Hannegang, Fort Worth.
Знаешь, забавно, но когда мы прошлой зимой проезжали через форт Уингейт, не припоминаю, чтобы кто-то упоминал о племени наяки команчи.
You know it's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches.
У крепости Форт-Пойнт, в Пресидио.
At old Fort Point, out at the Presidio.
А что вы делали у старой крепости Форт-Пойнт?
And what were you doing there, at old Fort Point?
Вот как мы планируем напасть на их форт. Основные силы двинем через поле, а с этой стороны выбьем их отсюда.
Our plan is for an armored attack against the fort from this direction a frontal assault through the wheat field here and a raid to knock out their gun emplacements here.
Ох, и повеселимся же мы, если возьмем форт!
If we take the fort, we'll owe ourselves a celebration.
Не распускай руки, когда приедем в форт Реюнион.
You can keep your hands to yourself when we get to Fort Reunion.
Меня отправили в форт, чтобы сыграть военную свадьбу,.и вот-я всё ещё пытаюсь туда добраться.
I was sent for, to come out and have a military wedding. Here I am, still trying to get there.

News and current affairs

На последней ассамблее Организации Американских Государств в Форт-Лодердейл во Флориде делегация Соединенных Штатов приняла хорошую идею от других и своей поддержкой, по существу, утопила ее.
At the last Organization of American States assembly in Fort Lauderdale, Florida, the United States delegation took a good idea from others and, by its support, essentially sank it.
Хотя он был совсем немного длиннее очень удачного свободнонесущего моста на реке Форт около Эдинбурга, Шотландия, Квебекский мост оказался настолько неадекватно сконструированным, что рухнул еще до окончания его строительства.
Although it was only slightly longer than the highly successful cantilever bridge over the Forth River near Edinburgh, Scotland, the Quebec Bridge was so inadequately designed that it collapsed before it was completed.

Are you looking for...?