English | German | Russian | Czech
B2

колебаться Russian

Meaning колебаться meaning

What does колебаться mean in Russian?

колебаться

покачиваясь, ритмично двигаться взад и вперед или сверху вниз испытывать нерешительность, сомнения меняться

Translation колебаться translation

How do I translate колебаться from Russian into English?

Synonyms колебаться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as колебаться?

Examples колебаться examples

How do I use колебаться in a sentence?

Simple sentences

При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.

Movie subtitles

Думаешь, он стал бы колебаться?
No. A man like that would save his own skin first.
Но он думал только о тебе. И перестал колебаться. Потому что он хотел предложить тебе лучшую жизнь.
And then, thinking only at you, his hesitations vanished because he wanted to offer you a better life.
Нужно быть сильной, ты сама в этом убедишься. не колебаться, не медлить, не отступать.
One has to be strong, you'll see. no hesitation, no trembling, no retreat.
Это я был неправ, что заставил тебя колебаться.
I was wrongto want to fill you with doubt.
Я же говорил уже. если хотите развлечься, я не прочь, колебаться не буду.
Like I told you, if it's just to have some fun, sure, right away.
Тебе перечить или колебаться? Как!
I wonder in my soul what you would ask of me that I should deny or stand so mammering on.
Мы не должны колебаться.
We must not falter.
Я буду даже колебаться, принимая рисковые решения, потому что буду беспокоиться о тебе.
I'll even hesitate to take the right risks because I'll be worrying about you.
Стал бы вор колебаться прежде чем разбить окно?
Does the robber hesitate to break a window?
Ради этой цены, вы думаете, я буду колебаться, чтобы убить вас?
For that prize, do you think I would hesitate to kill you?
И ты не должен бояться или колебаться.
And you mustn't be afraid or hesitate.
Но мы не будем колебаться, мы удвоим наши усилия по подготовке к отлету.
But we will not falter, rather we will redouble our efforts towards the embarkation.
Себ Уилкин не из тех, кто будет колебаться в таком случае.
Seb wilkin isn't the kind of man to hesitate in a matter like this.
Но, когда я сказал ему, что придется выбирать, он не стал колебаться ни одной минуты.
But, when I put it to him that he would really have to make a choice I must say, he did not hesitate.

News and current affairs

Но, всё же, МУС не следует колебаться с действиями за пределами Африки, если возникает необходимость остановки массовых бесчинств.
Still, the Court should not hesitate to act outside Africa when mass atrocities demand redress.
Рыночные обменные курсы не являются хорошим индикатором этих различий, потому что они могут колебаться по другим причинам.
Market exchange rates are not a good indicator of these differences, because they can fluctuate for other reasons.
Тем временем, Греция продолжала колебаться, так и не приняв решительных мер, которые помогли бы ей восстановить доверие.
Meanwhile, Greece limped along, never taking the decisive measures that might have restored confidence.
В конце концов, бразильцы могут колебаться в передаче власти Сильве, которая стала феноменом в прессе, но остается неизвестной по своим реальным качествам.
Ultimately, Brazilians may just be too unsure about handing power to Silva, who has become a media phenomenon but remains an unknown quantity.
Тем не менее, Эфиопия может колебаться из-за своих опасений по поводу того, что формальное признание независимости Сомалиленда может подорвать хрупкое Временное Федеральное Правительство Сомали при поддержке Запада.
Yet Ethiopia may hesitate, owing to its fears that formally recognizing Somaliland's independence could undermine Somalia's fragile Western-backed Transitional Federal Government.
Несмотря на то что цены на золото могут временно повыситься в течение нескольких следующих лет, они будут колебаться, и со временем, когда мировая экономика восстановится, будут иметь тенденцию к снижению.
While gold prices may temporarily move higher in the next few years, they will be very volatile and will trend lower over time as the global economy mends itself.
С учётом множества внутренних разногласий в ЕС, европейцы, возможно, продолжат колебаться до тех пор, пока серьёзный кризис не принудит их к действиям, для которых, однако, на тот момент уже может быть поздно.
Given the many divisions inside the Union, Europeans will probably muddle on, until a serious crisis forces them to act, by which point it could well be too late.

Are you looking for...?