English | German | Russian | Czech
B2

интервал Russian

Meaning интервал meaning

What does интервал mean in Russian?

интервал

книжн. расстояние, пространство между объектами Присел у постели, немного взволнованный, одновременно и хмурый, и робкий, стараяся позой владеть: сохранить интервал меж собой и Лизашею. перерыв, промежуток времени Из Санкт-Петербурга в сторону Москвы вышли два поезда с интервалом 10 мин. муз. разность по высоте между двумя звуками У нас была такая игра: выбросить звук одновременно, как карту каждая свой, и слушать, в какой они сплетаются интервал  терция, секунда, секста. физ. множество всех значений, заключённых между определёнными границами Они установили, что существует наименее опасный интервал скоростей перемещения груза по поверхности льда. военн. расстояние между рядами войск, между войсковыми частями, движущимися колоннами и т. п. Интервал есть военный термин, означающий порожнее место между рядами, шеренгами и пр. Из-за трубачей на серых конях ему виден небольшой интервал между полками. расстояние между рядами войск, между войсковыми частями, движущимися колоннами {{итп}}

Translation интервал translation

How do I translate интервал from Russian into English?

Интервал Russian » English

interval

Synonyms интервал synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as интервал?

Examples интервал examples

How do I use интервал in a sentence?

Simple sentences

Делайте двойной интервал после каждого предложения.
Leave a double space after each sentence.

Movie subtitles

Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Small charge - small penetration, minimum interval.
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал.
Large charge - greatest penetration, maximum interval.
Трехсекундный интервал, верно?
Three-second intervals, right?
З-хсекундный интервал.
Three-second intervals.
Каков её интервал переноса?
WHAT IS ITS TRANSFERENCE INTERVAL?
Ах, интервал переноса?
Ah, transference interval?
Нет, я понимаю, со мной такое тоже бывает. Просто интервал дольше.
No, that happens to me, too, but. the interval's longer.
Я не могу попасть в нужный интервал.
I can't get into the zone.
Уменьшить интервал сброса.
Short intervals.
Если мы будем двигаться достаточно быстро, то, теоретически, мы можем попасть в интервал между колебаниями.
If we were moving fast enough, we should see the oscillation interval and run right through.
А если бы вы не приняли свой интервал, вы бы были чувствующим преступником.
If you had ceased your interval. if you were a sense offender.
Я только что уронил. мой утренний интервал.
I accidentally dropped my. morning interval.
Я удивлён, что вы смогли получить ваш интервал. и выйти так быстро.
I'm surprised you were able to get your interval. and get out so quickly.
Возможно, я приму свой интервал попозже.
Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted.

News and current affairs

Это подразумевает интервал в два месяца между повышениями процентных ставок вместо трёхмесячного интервала, ставшего стандартной практикой ЕЦБ в текущем цикле повышения процентных ставок.
This implies an interval of two months between interest-rate moves instead of the three-month interval that has become standard ECB practice in the current interest-rate cycle.

Are you looking for...?