English | German | Russian | Czech
B2

выпуск Russian

Meaning выпуск meaning

What does выпуск mean in Russian?

выпуск

действие по значению гл. выпускать; производство, выдача В межотраслевом балансе связь между выпуском и конечным использованием продукции описывается тождеством. Вслед за компаниями, прибегнувшими к выпуску облигаций, потянулись российские регионы. совокупность объектов, появляющихся в результате такого действия группа учащихся, одновременно закончивших учебное заведение, курс отдельный номер периодического издания, отдельная радио- или телепередача и т. п. В прошлом выпуске программы "Намедни" Леонид Парфенов сделал первый публичный выпад в сторону нового гендиректора канала. фин., экон. пакет ценных бумаг При размещении 5-й серии ОФЗ объем поданных заявок в два раза превышал номинальный выпуск, и Министерство финансов пошло на существенное повышение цены отсечения размещенного выпуска. часть произведения, изданная отдельно устар. изъятие, сокращение, пропуск изъятие, пропуск

Translation выпуск translation

How do I translate выпуск from Russian into English?

Synonyms выпуск synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as выпуск?

Examples выпуск examples

How do I use выпуск in a sentence?

Simple sentences

Том посмотрел шестичасовой выпуск новостей.
Tom watched the 6 o'clock news.
Этот канализационный выпуск больше не используется.
This sewage outlet is no longer in use.

Movie subtitles

Экстра выпуск: Тренхолму предъявлено обвинение!
Hi, special extra here!
Экстренный специальный выпуск!
Extra! Special, all about the war!
Экстренный выпуск!
Extra! All about the war!
Экстренный выпуск.
Hannay escapes! Paper! Extra special!
Будь в офисе Бриттен и Бриттен в 9:00, а я пущу это в дневной выпуск.
Be at Britton Britton's office at 9:00, and I can catch that noon edition.
Я подготовлю специальный выпуск.
I'll be getting the special edition ready.
Да, сэр, выпуск 92-го года.
That's right, sir. Class of '92.
Детское Личико! Экстренный выпуск.
Read all about Baby Face Martin.
Утренний выпуск. с Вашей фотографией.
Holmes. The morning edition, with a picture of you.
Экстренный выпуск!
Extra! Identify killer!
Покупайте газету, экстренный выпуск!
Papers! Get your papers! Extra!
Покупайте экстренный выпуск!
Extra! Get your papers!
Покупаем утренний выпуск!
Get your morning edition!
Если бы девушка, на которой я женюсь, интересовалась моей карьерой, она бы купила свежий выпуск Нью-Йорк Стар. -Дай взглянуть!
If the girl I'm about to marry were interested in my career, she'd have bought a late edition of the New York Star and found out.

News and current affairs

Министрам надо оправиться от шока: они слишком сильно заняты для того, чтобы думать о вложении больших средств на выпуск каких-то новых международных облигаций.
Ministers are too busy recovering from their trauma to think about paying fat fees for big new international bond issues.
Выпуск привилегированных акций с правом купить или продать понижает риск убытков клиентов и дает им гарантию того, что они будут иметь возможность участвовать в потенциальном повышении цены по прогнозу.
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public's downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential.
Выпуск общих облигаций зоны евро конечно же подразумевает, что такие страны как Франция и Германия должны будут платить более высокие процентные ставки, что в конечном счете приведет к повышению налогов для их граждан.
A common euro-zone bond certainly implies that countries like France and Germany would have to pay higher interest rates, ultimately resulting in higher tax burdens for their citizens.
Разумеется, выпуск политических заключённых на свободу отнюдь не является оправданием прошлых крайних мер, принимаемых Лукашенко.
Of course, releasing political prisoners does not excuse Lukashenko's past excesses.
Это было гениальное стратегическое решение, что дало возможность фирме начать выпуск десятков новых продуктов и видов услуг.
It was a brilliant strategic decision, allowing the firm to offer dozens of new product lines and services.
В 1970-х годах уже был ограниченный выпуск коммерческими банками долговых обязательств, а также облигаций, выпущенных корпорациями, деноминированных в СПЗ.
Back in the 1970's, there was some limited issuance of SDR-denominated liabilities by commercial banks and SDR-denominated bonds by corporations.
Например, в 2001 году понадобилось четверть года, чтобы восстановить выпуск продукции, но 38 месяцев, чтобы восстановить рабочие места.
For instance, in 2001, it took just one quarter for output to recover, but 38 months for jobs to come back.
На подходе еще больше инноваций, во главе которых - подключаемое к сети гибридное транспортное средство фирмы Дженерал Моторс Шевроле Вольт, выпуск которого планируется на 2010 год.
Much more innovation is on the way, led by General Motors' plug-in hybrid vehicle, the Chevy Volt, at the end of 2010.
Внимательная оценка роста производительности (выпуск продукции за час работы) в Соединенных Штатах и Европе показывает, что капитализм в Соединенных Штатах остается жизнеспособным как никогда.
A close look at productivity growth (output per hour worked) in the US and Europe shows that US capitalism remains as vital than ever.
Но положение меняется, если в качестве критерия взять выпуск продукции на душу населения (лучший способ измерения экономического благосостояния страны): здесь впереди всех Соединенные Штаты, а Франция и Германии спускаются соответственно на 16 и 11 место.
But the rankings change if you make output per capita (a better measure of a country's economic well-being) the standard: here the US comes first, and France and Germany drop, respectively, to 16th and 11th place.
Причина, по которой рассматривают выпуск продукции на человека, а не выпуск продукции за час работы, проста: национальное богатство определяет то, сколько работает каждый человек, и какое количество людей работает.
The reason for examining output per person rather than output per hour worked is simple: what determines a nation's wealth is how much each person works, and how many people work.
Причина, по которой рассматривают выпуск продукции на человека, а не выпуск продукции за час работы, проста: национальное богатство определяет то, сколько работает каждый человек, и какое количество людей работает.
The reason for examining output per person rather than output per hour worked is simple: what determines a nation's wealth is how much each person works, and how many people work.
Их может выпустить в обращение МВФ (отвечающий за выпуск СПЗ), или может быть создано новое учреждение, которое будет принимать решения относительно размеров выделяемых средств и их размещения.
The IMF (responsible for issuing SDRs) could issue them, or a new institution could be created to decide on quantity and allocations.
Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Issuing the new global money would reduce this uncertainty.

Are you looking for...?