English | German | Russian | Czech

edition English

Translation edition in Russian

How do you say edition in Russian?

Examples edition in Russian examples

How do I translate edition into Russian?

Simple sentences

Haven't you got a cheaper edition?
Нет ли у вас издания подешевле?
Haven't you got a cheaper edition?
У вас нет издания подешевле?
Is there a paperback edition of this book?
Есть ли издание этой книги в мягкой обложке?
This dictionary is an abridged edition.
Этот словарь - сокращённое издание.
This dictionary is an abridged edition.
Это сокращённое издание словаря.
The first edition was published ten years ago.
Первое издание было опубликовано десять лет назад.
The first edition was published ten years ago.
Первое издание вышло в свет десять лет назад.
An up-to-date edition of the encyclopedia will come out next month.
В следующем месяце выйдет обновлённое издание энциклопедии.
Which is more complete, the first edition or the second?
Какая редакция более полная, первая или вторая?
The pocket edition is cheaper.
Карманное издание дешевле.

Movie subtitles

I gotta catch this next edition, Nick.
Я должен успеть к следующему выпуску, Ник.
You're fired unless you bring a story for the next edition!
Уволю, если не добудешь материал для свежего выпуска!
Hold up the morning edition.
Хэнк, придержи утреннее издание.
But the early edition of the paper carried a little item about your daughter.
Но в утреннем выпуске было небольшое сообщение о вашей дочери.
First edition only, carried by no other paper.
Только одно издание. Больше нигде не печаталось.
Be at Britton Britton's office at 9:00, and I can catch that noon edition.
Будь в офисе Бриттен и Бриттен в 9:00, а я пущу это в дневной выпуск.
Tell Douglas to print up one copy of the evening edition.
Скажи Дугласу, чтобы напечатал один экземпляр вечернего выпуска.
I'll be getting the special edition ready.
Я подготовлю специальный выпуск.
Holmes. The morning edition, with a picture of you.
Утренний выпуск. с Вашей фотографией.
Get your morning edition!
Покупаем утренний выпуск!
It won't hurt you, and we can make the city edition.
Мы бы успели сдать статьи в номер.
Just long enough for us to get our special edition, asking for your recall.
Как раз успеем взять прощальное интервью.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
If the girl I'm about to marry were interested in my career, she'd have bought a late edition of the New York Star and found out.
Если бы девушка, на которой я женюсь, интересовалась моей карьерой, она бы купила свежий выпуск Нью-Йорк Стар. -Дай взглянуть!

News and current affairs

Indeed, the pundits have a point: if the current economic near-stagnation in Siberia persists, the world will witness a second, epic edition of Finlandization, this time in the east.
Действительно, эксперты правы: если текущее практически застойное состояние экономики Сибири будет продолжаться, мир станет свидетелем второй, грандиозной версии финляндизации, на этот раз на востоке.
The face of General Electric's longtime boss Jack Welch is in bookstore windows across China, although his latest book is probably a pirated edition because China still has a way to go on copyright protection.
Местные власти в провинции Далян создали оснащенный центр для компаний, занимающихся разработкой программного обеспечения, - Силиконовая долина, где студенты, вернувшиеся с учебы, могут арендовать дешевое офисное помещение, чтобы начать свой бизнес.
When Playboy unveiled plans for a nudity-free Indonesian edition early this year, it was denounced by politicians and conservative religious leaders as a threat to traditional values.
Когда Плэйбой открыл свои планы о выпуске издания без откровенных фотографий в Индонезии в начале этого года, политики и консервативные религиозные лидеры осудили это, как угрозу традиционным ценностям.
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition.
Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.

Are you looking for...?