English | German | Russian | Czech

projection English

Translation projection in Russian

How do you say projection in Russian?

Examples projection in Russian examples

How do I translate projection into Russian?

Simple sentences

He said that one's body was a prison if only one did not know astral projection.
Он сказал, что тело тюрьма, если, конечно, вам не знакома астральная проекция.

Movie subtitles

Pay attention to your voice projection!
Следи за голосом!
They were silent movies, and Max would run the projection machine.
Это были немые фильмы. Макс крутил кинопроектор.
I can tell her you're in the projection room, give her the brush.
Я могу сказать, что вы на демонстрации фильма. И она откланяется.
I'm going up to the projection booth.
Схожу в будку проверить проектор.
Yes, in the projection room.
Он в зале. Позвать его?
The orthographic projection, the pole to equator.
Ортогональная проекция, от полюса до экватора.
All the witnesses to the projection room.
Вызовите всех свидетелей в проекционную. - Все уже собрались.
And it takes a lot of power to send this projection. I'm in orbit around a supernova.
Для этой проекции требуется очень много энергии, поэтому я на орбите сверхновой.
We're working on his Identity Projection now.
Мы сейчас работаем над его проекцией личности.
Since Vyon is in command, I gave priority to his Projection.
Так как Вион командующий, я дал приоритет его проекции.
Governor, I saw a news reel in the projection room.
Управляющий, я видел выпуск новостей в кинокомнате.
Any chance of a projection or a ledge?
Есть шанс, что там какой-нибудь уступ?
Projection?
Проекционная? Проекционная?
Projection!
Проекционная!

News and current affairs

In terms of power-projection force capabilities or the range of military bases and security allies in Asia, no power or combination of powers is likely to match the US in the next quarter-century.
По своей способности перебрасывать войска и боевую технику или по количеству военных баз и союзников в Азии ни одна страна или союз стран не сравнится с США в следующие двадцать пять лет.
Equally significant was the projection of China as a nascent leader of the new international cultural order.
Одинаково существенным было изображение Китая в качестве зарождающегося лидера нового международного культурного порядка.
To those in the other Arab countries of the Middle East and elsewhere who oppose the war, the impact is to make human rights seem a justification, or a pretext, for a projection of American power.
Для тех в остальных арабских странах Ближнего Востока и где-либо еще, кто выступает против войны, влияние заключается в том, чтобы заставить права человека казаться оправданием или предлогом для демонстрации американской силы.
Every projection of growth has been revised downward.
Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection.
Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз.
Intimate ties with a revitalized European Union remain vital to the global projection of Western values and interests.
Тесная связь с обновленным Европейским союзом остается жизненно важной для глобальной проекции западных ценностей и интересов.
That may not sound like a recession, but the Fund's marginally positive projection primarily reflects the growth overhang from 2007, with hardly any new contribution in 2008.
Возможно это и не звучит как рецессия, но минимально положительный прогноз Фонда прежде всего отражает остаточный рост с 2007 года, с малой вероятностью роста в 2008 году.
Many nations, large and small, are now well on the way to meeting this projection.
Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
The Israeli government's projection has been that both the withdrawal and the security fence will be completed by the end of 2005.
Израильское правительство планирует завершить уход с оккупированных территорий и сооружение стены безопасности к концу 2005 года.
I believe that Americans' obsession with Suleman is a projection of their own guilt and shame at their recent choices.
Я считаю, что наваждение американцев Сулеман является проекцией их собственной вины и стыда за свои недавние решения.

Are you looking for...?